εὐωδία: Difference between revisions

From LSJ

βίος ἀνεόρταστος μακρὴ ὁδὸς ἀπανδόκευτος → a life without feasting is a long journey without an inn | a life without festivals is a long journey without inns | a life without festivals is a long road without inns | a life without festivity is a long road without an inn | a life without festivity is like a long road without an inn | a life without holidays is like a long road without taverns | a life without parties is a long journey without inns | a life without public holidays is a long road without hotels

Source
(Bailly1_2)
(strοng)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ας, <i>ion.</i> -ίη, ης (ἡ) :<br />bonne odeur.<br />'''Étymologie:''' [[εὐώδης]].
|btext=ας, <i>ion.</i> -ίη, ης (ἡ) :<br />bonne odeur.<br />'''Étymologie:''' [[εὐώδης]].
}}
{{StrongGR
|strgr=from a [[compound]] of εὖ and a derivative of [[ὄζω]]; [[good]]-scentedness, i.e. [[fragrance]]: [[sweet]] [[savour]] ([[smell]], -[[smelling]]).
}}
}}

Revision as of 17:49, 25 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐωδία Medium diacritics: εὐωδία Low diacritics: ευωδία Capitals: ΕΥΩΔΙΑ
Transliteration A: euōdía Transliteration B: euōdia Transliteration C: evodia Beta Code: eu)wdi/a

English (LSJ)

Ion. -ιη, ἡ,

   A sweet smell, Hdt.4.75, X.Smp.2.3, etc.; esp. of sacrifices, ὀσμὴ -ίας LXX Ge.8.21: metaph. in Ep.Eph.5.2: in pl., Pl.Ti. 65a: in pl., also, fragrant substances, D.S.1.84.

German (Pape)

[Seite 1111] ἡ, der Wohlgeruch, Plat. Tim. 65 a im, plur.; Xen. Conv. 2, 3 u. Folgde. Im plur. auch = Räucherwerk, D. Sic. 1, 84.

Greek (Liddell-Scott)

εὐωδία: Ἰων. -ίη, ἡ, ὡς καὶ νῦν, ἡδεῖα ὀσμή, Ἡρόδ. 4. 75. Ξεν. Συμπ. 2. 3· ἐν τῷ πληθ., Πλάτ. Τιμ. 65Α· ἀλλ’ ἐν τῷ πληθ. ὡσαύτως, εὐώδεις οὐσίαι, Διόδ. 1. 84.

French (Bailly abrégé)

ας, ion. -ίη, ης (ἡ) :
bonne odeur.
Étymologie: εὐώδης.

English (Strong)

from a compound of εὖ and a derivative of ὄζω; good-scentedness, i.e. fragrance: sweet savour (smell, -smelling).