Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

συνηδύνω: Difference between revisions

From LSJ
(Bailly1_5)
(40)
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=rendre <i>ou</i> faire paraître en même temps agréable.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἡδύνω]].
|btext=rendre <i>ou</i> faire paraître en même temps agréable.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἡδύνω]].
}}
{{grml
|mltxt=Α<br /><b>1.</b> [[γλυκαίνω]] ή [[νοστιμεύω]] [[κάτι]] («τὸν ἄρτον ὁ ἅλς συνηδύνει», <b>Πλούτ.</b>)<br /><b>2.</b> <b>μτφ.</b> [[ευφραίνω]], [[ευχαριστώ]] κάποιον με τη [[συναναστροφή]] μου.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ἡδύνω]] «[[νοστιμίζω]], [[ευφραίνω]]» (<span style="color: red;"><</span> [[ἡδύς]])].
}}
}}

Revision as of 12:44, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνηδύνω Medium diacritics: συνηδύνω Low diacritics: συνηδύνω Capitals: ΣΥΝΗΔΥΝΩ
Transliteration A: synēdýnō Transliteration B: synēdynō Transliteration C: synidyno Beta Code: sunhdu/nw

English (LSJ)

   A sweeten or make pleasant to the taste, τὸν ἄρτον Plu.2.668f; -ηδυσμένη τροφή ib.661b, cf. Herod.Med. ap. Orib.Syn.6.32 (v.l. συνοδευέσθω), Paul.Aeg.2.41.    2 generally, help in cheering, Arist.EN1126b30.

Greek (Liddell-Scott)

συνηδύνω: ἡδύνω, «γλυκαίνω», ποιῶ εὐάρεστον, ἡδὺ εἰς τὴν γεῦσιν, τὸν ἄρτον Πλούτ. 2. 668Ε, πρβλ. 661Β˙ ― καθόλου, εὐφραίνω τινά, Ἀριστ. Ἠθικ. Νικ. 4. 6, 6.

French (Bailly abrégé)

rendre ou faire paraître en même temps agréable.
Étymologie: σύν, ἡδύνω.

Greek Monolingual

Α
1. γλυκαίνω ή νοστιμεύω κάτι («τὸν ἄρτον ὁ ἅλς συνηδύνει», Πλούτ.)
2. μτφ. ευφραίνω, ευχαριστώ κάποιον με τη συναναστροφή μου.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + ἡδύνω «νοστιμίζω, ευφραίνω» (< ἡδύς)].