frumentarius: Difference between revisions

From LSJ

ἀθρόαις πέντε δραπὼν νύκτεσσιν ἔν θ' ἁμέραις ἱερὸν εὐζοίας ἄωτον → for five whole nights and days, culling the sacred excellence of joyous living | reaping the sacred bloom of good living for five full nights and as many days

Source
(D_4)
(Gf-D_4)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>frūmentārĭus</b>,⁹ a, um ([[frumentum]]),<br /><b>1</b> qui concerne le blé : [[res]] frumentaria Cæs. G. 1, 23, 1, approvisionnement en blé ; frumentaria [[navis]] Cæs. C. 3, 96, 4, navire chargé de blé ; frumentaria [[lex]] Cic. Tusc. 3, 48, loi frumentaire [concernant le blé]<br /><b>2</b> riche en blé : Cæs. G. 1, 10, 2 ; Cic. Att. 9, 9, 2.<br />(2) <b>frūmentārĭus</b>,¹⁴ ĭī, m., marchand de blé, blatier : Cic. Off. 3, 57 || pourvoyeur des vivres, munitionnaire : Hirt. G. 8, 35, 4 || sorte de surveillant que les empereurs employaient comme espion : Spart. Hadr. 11.
|gf=(1) <b>frūmentārĭus</b>,⁹ a, um ([[frumentum]]),<br /><b>1</b> qui concerne le blé : [[res]] frumentaria Cæs. G. 1, 23, 1, approvisionnement en blé ; frumentaria [[navis]] Cæs. C. 3, 96, 4, navire chargé de blé ; frumentaria [[lex]] Cic. Tusc. 3, 48, loi frumentaire [concernant le blé]<br /><b>2</b> riche en blé : Cæs. G. 1, 10, 2 ; Cic. Att. 9, 9, 2.<br />(2) <b>frūmentārĭus</b>,¹⁴ ĭī, m., marchand de blé, blatier : Cic. Off. 3, 57 &#124;&#124; pourvoyeur des vivres, munitionnaire : Hirt. G. 8, 35, 4 &#124;&#124; sorte de surveillant que les empereurs employaient comme espion : Spart. Hadr. 11.||pourvoyeur des vivres, munitionnaire : Hirt. G. 8, 35, 4||sorte de surveillant que les empereurs employaient comme espion : Spart. Hadr. 11.
}}
}}

Revision as of 07:38, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

frūmentārĭus: a, um, adj. id.,
I of or belonging to corn, corn-; milit., of or belonging to provisions, provision-: ager, Varr. R. R. 1, 11, 2; cf. campus, id. ib. 1, 7, 9: res, corn, provisions, Cic. Verr. 2, 3, 5, § 11; Caes. B. G. 1, 23, 1; 1, 37 fin. et saep.: loca, i. e. abounding in corn, id. ib. 1, 10, 2; cf. provinciae, id. B. C. 3, 73, 3; Cic. Att. 9, 9, 2: navis, a provision-ship, store-ship, Caes. B. C. 3, 96, 4: lex, respecting the distribution of grain at low rates, Cic. Tusc. 3, 20, 48; id. Sest. 48, 103; id. Brut. 62, 222; cf.: magna largitio C. Gracchi, id. Off. 2, 21, 72: causa, id. Verr. 2, 3, 5, § 10: lucra, id. ib. 2, 3, 37, § 85: negotiatores, corn-dealers, Plin. 8, 44, 69, § 175: mensores, corn-measurers, Dig. 31, 1, 87.—
II Subst.: frūmentāri-us, ii, m.
   A A corn-dealer: frumentarii, quibus cunctis montes maxumi frumenti sunt structi domi, Plaut. Ps. 1, 2, 54; Cic. Off. 3, 13, 57; 3, 16, 67; Liv. 4, 12, 10; 4, 15, 6 al. In the time of the emperors employed as a secret spy, Spart. Hadr. 11; Aur. Vict. Caes. 39 fin.; Capitol. Max. et Balb. 10, 3.—
   B Milit., a purveyor of corn, commissary of the stores, victualler, Hirt. B. G. 8, 35, 4; Inscr. Orell. 3491; 3515; 4922; cf. frumentator.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) frūmentārĭus,⁹ a, um (frumentum),
1 qui concerne le blé : res frumentaria Cæs. G. 1, 23, 1, approvisionnement en blé ; frumentaria navis Cæs. C. 3, 96, 4, navire chargé de blé ; frumentaria lex Cic. Tusc. 3, 48, loi frumentaire [concernant le blé]
2 riche en blé : Cæs. G. 1, 10, 2 ; Cic. Att. 9, 9, 2.
(2) frūmentārĭus,¹⁴ ĭī, m., marchand de blé, blatier : Cic. Off. 3, 57 || pourvoyeur des vivres, munitionnaire : Hirt. G. 8, 35, 4 || sorte de surveillant que les empereurs employaient comme espion : Spart. Hadr. 11.