pistor: Difference between revisions

From LSJ

Ἅγιος ὁ Θεός, Ἅγιος ἰσχυρός, Ἅγιος ἀθάνατος, ἐλέησον ἡμᾶςholy God, holy Mighty, holy Immortal, have mercy on us

Source
(D_7)
(Gf-D_7)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>pistŏr</b>,¹² ōris, m. ([[pinso]]),<br /><b>1</b> celui qui pile le grain dans un mortier : Pl. Capt. 807 ; Varr. d. Non. 152, 14<br /><b>2</b> boulanger, pâtissier : Plin. 18, 107 ; Cic. Pis. 67 ; Fin. 2, 23 || épithète de Jupiter [qui inspira aux Romains assiégés dans le Capitole l’idée de jeter des pains aux Gaulois] : Ov. F. 6, 350.
|gf=<b>pistŏr</b>,¹² ōris, m. ([[pinso]]),<br /><b>1</b> celui qui pile le grain dans un mortier : Pl. Capt. 807 ; Varr. d. Non. 152, 14<br /><b>2</b> boulanger, pâtissier : Plin. 18, 107 ; Cic. Pis. 67 ; Fin. 2, 23 &#124;&#124; épithète de Jupiter [qui inspira aux Romains assiégés dans le Capitole l’idée de jeter des pains aux Gaulois] : Ov. F. 6, 350.||épithète de Jupiter [qui inspira aux Romains assiégés dans le Capitole l’idée de jeter des pains aux Gaulois] : Ov. F. 6, 350.
}}
}}

Revision as of 07:44, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

pistor: ōris, m. pinso; root in Sanscr. pish-, to crush; cf. Gr. πτίσσω,
I one who pounds corn in a mortar or grinds it in a hand-mill, a miller (only so in Plaut.).
I Lit.: nec pistorem ullum nossent, nisi eum, qui in pistrino pinseret farinam (far?), Varr. ap. Non. 152, 14; cf. id. ib. 16: pistores tantum eos qui far pinserunt nominatos, At. Cap. ap. Plin. 18, 11, 28, § 107; Plaut. Capt. 4, 2, 27; id. Trin. 2, 4, 6; Gell. 3, 3, 14.—
II Transf., a baker (class.): pistores Romae non fuere ad Persicum usque bellum ... ipsi panem faciebant Quirites, mulierum id opus erat, Plin. 18, 11, 28, § 107: ut tuus pistor bonum faceret panem, etc., Varr. ap. Gell. 15, 19, 2; Suet. Caes. 48: mitto hasce artes vulgares, coquos, pistores, lecticarios, Cic. Rosc. Am. 46, 134; id. Fin. 2, 8, 23; id. Arch. 46, 134; Sen. Ep. 15, 3, 24; Vulg. Gen. 40, 1. At Rome the bakers formed a separate guild, Inscr. Don. cl. 9, n. 11; Inscr. Grut. 81, 10; 255, 1; Dig. 3, 4, 1; 27, 1, 46.—
   B A surname of Jupiter, because, when the Romans were besieged in the Capitol, he gave them the idea of hurling bread, as though they had an abundance of it, at the besieging Gauls, Ov. F. 6, 350; 394; Lact. 1, 20.—
   C Pastry-cooks were also called pistores, Mart. 11, 31, 8; 14, 222; Petr. 60.

Latin > French (Gaffiot 2016)

pistŏr,¹² ōris, m. (pinso),
1 celui qui pile le grain dans un mortier : Pl. Capt. 807 ; Varr. d. Non. 152, 14
2 boulanger, pâtissier : Plin. 18, 107 ; Cic. Pis. 67 ; Fin. 2, 23 || épithète de Jupiter [qui inspira aux Romains assiégés dans le Capitole l’idée de jeter des pains aux Gaulois] : Ov. F. 6, 350.