praevaricor: Difference between revisions
Θνητὸς πεφυκὼς τοὐπίσω πειρῶ βλέπειν → Homo natus id, quod instat, ut videas, age → Als sterblich Wesen mühe dich zu seh'n, was folgt
(D_7) |
(Gf-D_7) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>prævārĭcor</b>,¹⁴ ātus sum, ārī (præ, [[varico]]),<br /><b>1</b> intr., s’écarter de la ligne droite en labourant, dévier : Plin. 18, 179 || [fig.] prévariquer [en parl. d’un [[juge]] ou d’un avocat], être de connivence avec la partie [[adverse]] : Dig. 47, 15, 1 ; Cic. Har. 42 ; Att. 4, 18, 1 ; accusationi Cic. Clu. 58, être de connivence avec l’accusation<br /><b>2</b> [Eccl.] tr., transgresser, trahir : Vulg. Jos. 7, 11. | |gf=<b>prævārĭcor</b>,¹⁴ ātus sum, ārī (præ, [[varico]]),<br /><b>1</b> intr., s’écarter de la ligne droite en labourant, dévier : Plin. 18, 179 || [fig.] prévariquer [en parl. d’un [[juge]] ou d’un avocat], être de connivence avec la partie [[adverse]] : Dig. 47, 15, 1 ; Cic. Har. 42 ; Att. 4, 18, 1 ; accusationi Cic. Clu. 58, être de connivence avec l’accusation<br /><b>2</b> [Eccl.] tr., transgresser, trahir : Vulg. Jos. 7, 11.||[fig.] prévariquer [en parl. d’un [[juge]] ou d’un avocat], être de connivence avec la partie [[adverse]] : Dig. 47, 15, 1 ; Cic. Har. 42 ; Att. 4, 18, 1 ; accusationi Cic. Clu. 58, être de connivence avec l’accusation<br /><b>2</b> [Eccl.] tr., transgresser, trahir : Vulg. Jos. 7, 11. | ||
}} | }} |
Revision as of 07:44, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
prae-vārĭcor: ātus, 1, v. dep.,
I to walk crookedly, not to walk straight. *
I Lit.: arator praevaricatur, makes a crooked furrow, Plin. 18, 19, 49, § 179.—
II Trop.
A To walk crookedly in the discharge of one's duty, not to act uprightly; esp. of an advocate who is guilty of collusion with the opposite party, to make a sham accusation or defence, to collude, prevaricate: qui praevaricatur, ex utrāque parte consistit, quinimo ex alterā, Dig. 47, 15, 1; cf. Plin. l. c. supra: a Catilina pecuniam accepit, ut turpissime praevaricaretur, Auct. Har. Resp. 20; Plin. Ep. 3, 9, 29.—With dat., to favor collusively: interdum non defendere, sed praevaricari accusationi videbatur, Cic. Clu. 21, 58.—
B Late Lat., to transgress, sin against, violate: pactum meum, Vulg. Jos. 7, 11: contra me, id. Deut. 32, 51: legem, id. Osee, 8, 1.—Also in the form praevā-rĭco, āre: quod audivit, praevaricavit, Aug. Tract. in Joann. 99; cf. Prisc. 8, 6, 29.
Latin > French (Gaffiot 2016)
prævārĭcor,¹⁴ ātus sum, ārī (præ, varico),
1 intr., s’écarter de la ligne droite en labourant, dévier : Plin. 18, 179 || [fig.] prévariquer [en parl. d’un juge ou d’un avocat], être de connivence avec la partie adverse : Dig. 47, 15, 1 ; Cic. Har. 42 ; Att. 4, 18, 1 ; accusationi Cic. Clu. 58, être de connivence avec l’accusation
2 [Eccl.] tr., transgresser, trahir : Vulg. Jos. 7, 11.