Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

exscribo: Difference between revisions

From LSJ
Sophocles, Antigone, 781
(Gf-D_4)
(3_5)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>exscrībō</b>,¹³ psī, ptum, ĕre, tr.,<br /><b>1</b> copier, transcrire : Cic. Verr. 2, 2, 189 ; [[Varro]] R. 2, 5, 18 &#124;&#124; copier un tableau : Plin. Min. Ep. 4, 28, 1<br /><b>2</b> [fig.] ressembler à qqn, reproduire les traits de qqn : [[filia]], quæ patrem exscripserat Plin. Min. Ep. 5, 16, 9, une fille, qui était tout le portrait de son père<br /><b>3</b> inscrire : Pl. Rud. 15.||copier un tableau : Plin. Min. Ep. 4, 28, 1<br /><b>2</b> [fig.] ressembler à qqn, reproduire les traits de qqn : [[filia]], quæ patrem exscripserat Plin. Min. Ep. 5, 16, 9, une fille, qui était tout le portrait de son père<br /><b>3</b> inscrire : Pl. Rud. 15.
|gf=<b>exscrībō</b>,¹³ psī, ptum, ĕre, tr.,<br /><b>1</b> copier, transcrire : Cic. Verr. 2, 2, 189 ; [[Varro]] R. 2, 5, 18 &#124;&#124; copier un tableau : Plin. Min. Ep. 4, 28, 1<br /><b>2</b> [fig.] ressembler à qqn, reproduire les traits de qqn : [[filia]], quæ patrem exscripserat Plin. Min. Ep. 5, 16, 9, une fille, qui était tout le portrait de son père<br /><b>3</b> inscrire : Pl. Rud. 15.||copier un tableau : Plin. Min. Ep. 4, 28, 1<br /><b>2</b> [fig.] ressembler à qqn, reproduire les traits de qqn : [[filia]], quæ patrem exscripserat Plin. Min. Ep. 5, 16, 9, une fille, qui était tout le portrait de son père<br /><b>3</b> inscrire : Pl. Rud. 15.
}}
{{Georges
|georg=ex-scrībo, scrīpsī, scrīptum, ere, I) [[ausschreiben]], A) [[abschreiben]], litteras (Briefe), Cic.: tabulas, Cic. – B) [[abzeichnen]], [[abmalen]], imagines, Plin. ep.: bildl., alqm mirā similitudine, ihm [[ganz]] [[ähnlich]] [[sein]], Plin. ep. – II) [[aufschreiben]], [[verzeichnen]], nomina, Plaut.: [[omnia]], Cic. fr.: (vasa) annumerata, Col.: ei [[sacra]] [[omnia]] exscripta exsignataque attribuit, Liv.: bonos in aliis tabulis exscriptos habet, Plaut.
}}
}}

Revision as of 09:23, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ex-scrībo: (excr-), psi, ptum (btum), 3, v. a.,
I to write out, write off, copy.
I Lit. (rare but class.): tabulas in foro summa hominum frequentia exscribo; adhibentur in exscribendo ex conventu viri primarii, Cic. Verr. 2, 2, 77, § 189: complura exscripta de Magonis libris, Varr. R. R. 2, 5, 18: ex Plauti comoedia duos versus exscripsimus, Gell. 3, 3, 8.—
   B Transf. *
   1    Of paintings, to copy: imagines exscribere et pingere, Plin. Ep. 4, 28, 1.—
   2    In gen., to write or note down: nomina exscripta, Plaut. Rud. prol. 15: bonos in aliis tabulis exscriptos habet, id. ib. 21.—*
II Trop., to copy or take after, to resemble: filia totum patrem mira similitudine exscripserat, Plin. Ep. 5, 16, 9.

Latin > French (Gaffiot 2016)

exscrībō,¹³ psī, ptum, ĕre, tr.,
1 copier, transcrire : Cic. Verr. 2, 2, 189 ; Varro R. 2, 5, 18 || copier un tableau : Plin. Min. Ep. 4, 28, 1
2 [fig.] ressembler à qqn, reproduire les traits de qqn : filia, quæ patrem exscripserat Plin. Min. Ep. 5, 16, 9, une fille, qui était tout le portrait de son père
3 inscrire : Pl. Rud. 15.

Latin > German (Georges)

ex-scrībo, scrīpsī, scrīptum, ere, I) ausschreiben, A) abschreiben, litteras (Briefe), Cic.: tabulas, Cic. – B) abzeichnen, abmalen, imagines, Plin. ep.: bildl., alqm mirā similitudine, ihm ganz ähnlich sein, Plin. ep. – II) aufschreiben, verzeichnen, nomina, Plaut.: omnia, Cic. fr.: (vasa) annumerata, Col.: ei sacra omnia exscripta exsignataque attribuit, Liv.: bonos in aliis tabulis exscriptos habet, Plaut.