cymbalum: Difference between revisions
Υἱῷ μέγιστον ἀγαθόν ἐστ' ἔμφρων πατήρ → Prudente patre bonum non maius filio → Dem Sohn ist ein verständiger Vater größtes Gut
(3_4) |
(2) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=cymbalum, ī, n. ([[κύμβαλον]]), die [[Zimbel]], das Schallbecken, I) [[als]] musikal. [[Instrument]] (gew. im Plur., [[weil]] [[immer]] je [[zwei]] [[aneinander]] geschlagen wurden), verwendet [[bei]] Lustgelagen, [[bes]]. [[bei]] den Festen der [[Cybele]] u. [[bei]] den [[Bacchanalien]], collegae tui cymbala ac crotala, Cic.: cymbalorum et tympanorum [[pulsus]], Liv.: tympanorum et cymbalorum [[strepitus]], Liv.: quatiens cymbala, Lampr.: tympana et cymbala sonant, Sen.: cymbala et tympana crepant, [[Mela]]: cymbala Thebano concrepuere deo, Prop.: quem saltare nudum [[ante]] concubinas suas iussit quatientem cymbala, Lampr.: Matris (Cybeles) quate cymbala [[circum]], um die [[Flucht]] der Bienen zu [[verhindern]], Verg.: tundet ad Idaeos cymbala [[rauca]] [[choros]], Prop.: cymbala pulsans [[amicus]], Iuven. – [[sarkastisch]] übtr., ([[Apion]]) [[cymbalum]] mundi, d.i. der alle [[Welt]] [[mit]] seinen gelehrten Erörterungen erfüllt, Plin. nat. hist. praef. § 25. – II) in der Hydraulik, das Schallbecken, die [[Glocke]], Vitr. 10, 8 (13), 5. – / Synk. Genet. Plur. cymbalûm, Catull. 63, 21. – griech. [[Form]] cymbalon, Verg. cat. 7, 5. | |georg=cymbalum, ī, n. ([[κύμβαλον]]), die [[Zimbel]], das Schallbecken, I) [[als]] musikal. [[Instrument]] (gew. im Plur., [[weil]] [[immer]] je [[zwei]] [[aneinander]] geschlagen wurden), verwendet [[bei]] Lustgelagen, [[bes]]. [[bei]] den Festen der [[Cybele]] u. [[bei]] den [[Bacchanalien]], collegae tui cymbala ac crotala, Cic.: cymbalorum et tympanorum [[pulsus]], Liv.: tympanorum et cymbalorum [[strepitus]], Liv.: quatiens cymbala, Lampr.: tympana et cymbala sonant, Sen.: cymbala et tympana crepant, [[Mela]]: cymbala Thebano concrepuere deo, Prop.: quem saltare nudum [[ante]] concubinas suas iussit quatientem cymbala, Lampr.: Matris (Cybeles) quate cymbala [[circum]], um die [[Flucht]] der Bienen zu [[verhindern]], Verg.: tundet ad Idaeos cymbala [[rauca]] [[choros]], Prop.: cymbala pulsans [[amicus]], Iuven. – [[sarkastisch]] übtr., ([[Apion]]) [[cymbalum]] mundi, d.i. der alle [[Welt]] [[mit]] seinen gelehrten Erörterungen erfüllt, Plin. nat. hist. praef. § 25. – II) in der Hydraulik, das Schallbecken, die [[Glocke]], Vitr. 10, 8 (13), 5. – / Synk. Genet. Plur. cymbalûm, Catull. 63, 21. – griech. [[Form]] cymbalon, Verg. cat. 7, 5. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=cymbalum cymbali N N :: cymbal; (term for tedious/stupid speaker); cymbals (usu. pl.); valve | |||
}} | }} |
Revision as of 01:55, 28 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
cymbălum: i, n. (
I gen. plur. cymbalum, Cat. 63, 21), = κύμβαλον, a cymbal.
I Prop., an instrument consisting of two hollow plates of brass, which emit a ringing sound when struck together. They were used in the festivals of Cybele and Bacchus, and on other festive occasions; also to hinder the flight of bees, etc. (usu. in plur.), Lucr. 2, 619; Cat. 63, 21; 63, 29; Ov. F. 4, 213; Verg. G. 4, 64; Liv. 39, 8; Cic. Pis. 9, 20 sq.; Plin. 5, 1, 1, § 7; Quint. 11, 3, 59; Plin. Ep. 2, 14, 13.—
B Transf., in hydraulics, a sounding basin of similar form, a bell, Vitr. 10, 8, 5.—
II Trop.: Apion Grammaticus, hic quem Tiberius Caesar cymbalum mundi vocabat, i. e. as making the world ring with his ostentatious disputations, Plin. H. N. praef. § 25; cf. Verg. Cat. 7, 5 Wagn.; App. Orth. § 8 p. 129 Mai.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cymbălum,¹² ī, n. (κύμβαλον), cymbale [instrument de musique]; [surt. au pl.] : Cic. Pis. 20 ; Lucr. 2, 618 ; Virg. G. 4, 64 || [au fig.] cymbalum mundi Plin. præf. 25, Apion cymbale du monde, qui remplit le monde du bruit de son nom || cloche, timbre d’une machine hydraulique : Vitr. Arch. 10, 13. cymbalum, gén. plur. : Catul. 63, 21.
Latin > German (Georges)
cymbalum, ī, n. (κύμβαλον), die Zimbel, das Schallbecken, I) als musikal. Instrument (gew. im Plur., weil immer je zwei aneinander geschlagen wurden), verwendet bei Lustgelagen, bes. bei den Festen der Cybele u. bei den Bacchanalien, collegae tui cymbala ac crotala, Cic.: cymbalorum et tympanorum pulsus, Liv.: tympanorum et cymbalorum strepitus, Liv.: quatiens cymbala, Lampr.: tympana et cymbala sonant, Sen.: cymbala et tympana crepant, Mela: cymbala Thebano concrepuere deo, Prop.: quem saltare nudum ante concubinas suas iussit quatientem cymbala, Lampr.: Matris (Cybeles) quate cymbala circum, um die Flucht der Bienen zu verhindern, Verg.: tundet ad Idaeos cymbala rauca choros, Prop.: cymbala pulsans amicus, Iuven. – sarkastisch übtr., (Apion) cymbalum mundi, d.i. der alle Welt mit seinen gelehrten Erörterungen erfüllt, Plin. nat. hist. praef. § 25. – II) in der Hydraulik, das Schallbecken, die Glocke, Vitr. 10, 8 (13), 5. – / Synk. Genet. Plur. cymbalûm, Catull. 63, 21. – griech. Form cymbalon, Verg. cat. 7, 5.
Latin > English
cymbalum cymbali N N :: cymbal; (term for tedious/stupid speaker); cymbals (usu. pl.); valve