Pindarus: Difference between revisions

From LSJ

καὶ ἤδη γε ἄπειμι παρὰ τὸν ἑταῖρον Κλεινίαν, ὅτι πυνθάνομαι χρόνου ἤδη ἀκάθαρτον εἶναι αὐτῷ τὴν γυναῖκα καὶ ταύτην νοσεῖν, ὅτι μὴ ῥεῖ. ὥστε οὐκέτι οὐδ' ἀναβαίνει αὐτήν, ἀλλ' ἄβατος καὶ ἀνήροτός ἐστιν → and now I depart for my companion, Cleinias since I have learned that for some time now his wife is unclean and she is ill because she does not flow, therefore he no longer sleeps with her but she is unavailable and untilled

Source
(3_10)
mNo edit summary
 
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>Pindărus</b>: i, m., = Πίνδαρος.<br /><b>I</b> [[Pindar]], a [[celebrated]] lyric [[poet]] of [[Thebes]], [[contemporary]] [[with]] Æschylus, Hor. C. 4, 2, 1; Quint. 10, 1, 61; Cic. Fin. 2, 34, 115; Sen. Q. N. 6, 26, 3.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Hence,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Pindărĕ-us, a, um, adj., Pindaric: Pindaream chelyn referre, Mart. Cap. 2, § 119.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Pin-dărĭcus, a, um, adj., Pindaric: Camenae, Hor. C. 4, 9, 6: [[fons]], id. Ep. 1, 3, 10: Pindaricos modos, Mart. 8, 18, 6; Ov. P. 4, 16, 28: os, Prop. 3, 15, 40: Pindaricum [[metrum]], consisting of a trimeter brachycatalectus (e. g. [[medium]] rapido [[mare]] [[Tibris]] adit fluvio), Serv. Centimetr. p. 1822 P.—<br /><b>II</b> Name of a [[slave]], Cic. Att. 16, 1, 5; Inscr. Murat. 619, 2.—<br /><b>III</b> The [[freedman]] [[who]] held the [[sword]] [[upon]] [[which]] [[Cassius]] [[fell]] at [[Philippi]], Val. Max. 6, 8, 4.
|lshtext=<b>Pindărus</b>: i, m., = [[Πίνδαρος]].<br /><b>I</b> [[Pindar]], a [[celebrated]] lyric [[poet]] of [[Thebes]], [[contemporary]] [[with]] Æschylus, Hor. C. 4, 2, 1; Quint. 10, 1, 61; Cic. Fin. 2, 34, 115; Sen. Q. N. 6, 26, 3.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Hence,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Pindărĕ-us, a, um, adj., Pindaric: Pindaream chelyn referre, Mart. Cap. 2, § 119.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Pin-dărĭcus, a, um, adj., Pindaric: Camenae, Hor. C. 4, 9, 6: [[fons]], id. Ep. 1, 3, 10: Pindaricos modos, Mart. 8, 18, 6; Ov. P. 4, 16, 28: os, Prop. 3, 15, 40: Pindaricum [[metrum]], consisting of a trimeter brachycatalectus (e. g. [[medium]] rapido [[mare]] [[Tibris]] adit fluvio), Serv. Centimetr. p. 1822 P.—<br /><b>II</b> Name of a [[slave]], Cic. Att. 16, 1, 5; Inscr. Murat. 619, 2.—<br /><b>III</b> The [[freedman]] [[who]] held the [[sword]] [[upon]] [[which]] [[Cassius]] [[fell]] at [[Philippi]], Val. Max. 6, 8, 4.
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>Pindărus</b>,¹⁴ ī, m. (Πίνδαρος),<br /><b>1</b> Pindare [le prince des poètes lyriques de la Grèce, né à Thèbes, en Béotie] : Cic. Fin. 2, 115 &#124;&#124; <b>-rĕus</b> Capel. 2, 119, ou <b>-rĭcus</b> a, um, de Pindare, pindarique, lyrique : Hor. Ep. 1, 3, 10 ; Prop. 3, 15, 40 ; Pindaricum [[metrum]] Serv. Cent. metr. 462, 8 , le vers pindarique [anapestique de cinq pieds] &#124;&#124; <b>-rĭcōs</b>, adv., à la manière de Pindare : Pomp. Porphyr. Hor. Ep. 1, 3, 13<br /><b>2</b> nom d’esclave : Cic. Att. 16, 1, 5<br /><b>3</b> autre pers. : Val. Max. 6, 8, 4.||<b>-rĕus</b> Capel. 2, 119, ou <b>-rĭcus</b> a, um, de Pindare, pindarique, lyrique : Hor. Ep. 1, 3, 10 ; Prop. 3, 15, 40 ; Pindaricum [[metrum]] Serv. Cent. metr. 462, 8 , le vers pindarique [anapestique de cinq pieds]||<b>-rĭcōs</b>, adv., à la manière de Pindare : Pomp. Porphyr. Hor. Ep. 1, 3, 13<br /><b>2</b> nom d’esclave : Cic. Att. 16, 1, 5<br /><b>3</b> autre pers. : Val. Max. 6, 8, 4.
|gf=<b>Pindărus</b>,¹⁴ ī, m. ([[Πίνδαρος]]),<br /><b>1</b> Pindare [le prince des poètes lyriques de la Grèce, né à Thèbes, en Béotie] : Cic. Fin. 2, 115 &#124;&#124; <b>-rĕus</b> Capel. 2, 119, ou <b>-rĭcus</b> a, um, de Pindare, pindarique, lyrique : Hor. Ep. 1, 3, 10 ; Prop. 3, 15, 40 ; Pindaricum [[metrum]] Serv. Cent. metr. 462, 8 , le vers pindarique [anapestique de cinq pieds] &#124;&#124; <b>-rĭcōs</b>, adv., à la manière de Pindare : Pomp. Porphyr. Hor. Ep. 1, 3, 13<br /><b>2</b> nom d’esclave : Cic. Att. 16, 1, 5<br /><b>3</b> autre pers. : Val. Max. 6, 8, 4.||<b>-rĕus</b> Capel. 2, 119, ou <b>-rĭcus</b> a, um, de Pindare, pindarique, lyrique : Hor. Ep. 1, 3, 10 ; Prop. 3, 15, 40 ; Pindaricum [[metrum]] Serv. Cent. metr. 462, 8 , le vers pindarique [anapestique de cinq pieds]||<b>-rĭcōs</b>, adv., à la manière de Pindare : Pomp. Porphyr. Hor. Ep. 1, 3, 13<br /><b>2</b> nom d’esclave : Cic. Att. 16, 1, 5<br /><b>3</b> autre pers. : Val. Max. 6, 8, 4.
}}
}}
{{Georges
{{Georges
|georg=Pindarus, ī, m. (Πίνδαρος), [[ein]] berühmter lyrischer Dichter aus Theben in Böotien, [[Zeitgenosse]] [[des]] Äschylus; seine Hymnen [[auf]] die [[Sieger]] in den olympischen u. anderen griechischen Kampfspielen sind [[noch]] [[erhalten]], Hor. carm. 4, 2, 1 sqq. Quint. 10, 1, 61. Cic. de fin. 2, 115. – Dav.: A) Pindarēus, a, um ([[Πινδάρειος]]), pindarëisch, [[des]] Pindar, Mart. Cap. 2. § 119. – B) Pindaricus, a, um (Πινδαρικός), pindarisch, [[des]] Pindar, Hor., Ov. u.a. – C) Pindaricōs, Adv. (Πινδαρικῶς), pindarisch, [[Porphyr]]. Hor. ep. 1, 3, 13.
|georg=Pindarus, ī, m. ([[Πίνδαρος]]), [[ein]] berühmter lyrischer Dichter aus Theben in Böotien, [[Zeitgenosse]] [[des]] Äschylus; seine Hymnen [[auf]] die [[Sieger]] in den olympischen u. anderen griechischen Kampfspielen sind [[noch]] [[erhalten]], Hor. carm. 4, 2, 1 sqq. Quint. 10, 1, 61. Cic. de fin. 2, 115. – Dav.: A) Pindarēus, a, um ([[Πινδάρειος]]), pindarëisch, [[des]] Pindar, Mart. Cap. 2. § 119. – B) Pindaricus, a, um (Πινδαρικός), pindarisch, [[des]] Pindar, Hor., Ov. u.a. – C) Pindaricōs, Adv. (Πινδαρικῶς), pindarisch, [[Porphyr]]. Hor. ep. 1, 3, 13.
}}
{{trml
|trtx=als: Pindar; an: Pindaro; ar: بندار; arz: بندار; be_x_old: Піндар; be: Піндар; bg: Пиндар; br: Pindaros; ca: Píndar; cs: Pindaros; cy: Pindar; da: Pindar; de: [[Pindar]]; el: [[Πίνδαρος]]; en: Pindar; eo: Pindaro; es: [[Píndaro]]; et: Pindaros; eu: Pindaro; ext: Píndaru; fa: پیندار; fi: Pindaros; fr: [[Pindare]]; gl: Píndaro; he: פינדארוס; hr: Pindar; hu: Pindarosz; hy: Պինդարոս; ia: Pindaro; id: Pindaros; io: Pindaros; is: Pindaros; it: [[Pindaro]]; ja: ピンダロス; ka: პინდაროსი; kk: Пиндар; ko: 핀다로스; la: [[Pindarus]]; lt: Pindaras; lv: Pindars; mk: Пиндар; ml: പിണ്ടർ; nl: Pindarus; no: Pindar; oc: Pindar;: Pindar; pms: Pìndar; pnt: Πίνδαρος; pt: [[Píndaro]]; ro: Pindar; ru: [[Пиндар]]; scn: Pindaru; sh: Pindar; simple: Pindar; sk: Pindaros; sr: Пиндар; sv: Pindaros; tl: Pindar; tr: Pindaros; uk: Піндар; vi: Pindar; war: Pindar; wuu: 品达; zh_yue: 品達; zh: 品达
}}
}}

Latest revision as of 17:50, 12 September 2022

Latin > English (Lewis & Short)

Pindărus: i, m., = Πίνδαρος.
I Pindar, a celebrated lyric poet of Thebes, contemporary with Æschylus, Hor. C. 4, 2, 1; Quint. 10, 1, 61; Cic. Fin. 2, 34, 115; Sen. Q. N. 6, 26, 3.—
   B Hence,
   1    Pindărĕ-us, a, um, adj., Pindaric: Pindaream chelyn referre, Mart. Cap. 2, § 119.—
   2    Pin-dărĭcus, a, um, adj., Pindaric: Camenae, Hor. C. 4, 9, 6: fons, id. Ep. 1, 3, 10: Pindaricos modos, Mart. 8, 18, 6; Ov. P. 4, 16, 28: os, Prop. 3, 15, 40: Pindaricum metrum, consisting of a trimeter brachycatalectus (e. g. medium rapido mare Tibris adit fluvio), Serv. Centimetr. p. 1822 P.—
II Name of a slave, Cic. Att. 16, 1, 5; Inscr. Murat. 619, 2.—
III The freedman who held the sword upon which Cassius fell at Philippi, Val. Max. 6, 8, 4.

Latin > French (Gaffiot 2016)

Pindărus,¹⁴ ī, m. (Πίνδαρος),
1 Pindare [le prince des poètes lyriques de la Grèce, né à Thèbes, en Béotie] : Cic. Fin. 2, 115 || -rĕus Capel. 2, 119, ou -rĭcus a, um, de Pindare, pindarique, lyrique : Hor. Ep. 1, 3, 10 ; Prop. 3, 15, 40 ; Pindaricum metrum Serv. Cent. metr. 462, 8 , le vers pindarique [anapestique de cinq pieds] || -rĭcōs, adv., à la manière de Pindare : Pomp. Porphyr. Hor. Ep. 1, 3, 13
2 nom d’esclave : Cic. Att. 16, 1, 5
3 autre pers. : Val. Max. 6, 8, 4.

Latin > German (Georges)

Pindarus, ī, m. (Πίνδαρος), ein berühmter lyrischer Dichter aus Theben in Böotien, Zeitgenosse des Äschylus; seine Hymnen auf die Sieger in den olympischen u. anderen griechischen Kampfspielen sind noch erhalten, Hor. carm. 4, 2, 1 sqq. Quint. 10, 1, 61. Cic. de fin. 2, 115. – Dav.: A) Pindarēus, a, um (Πινδάρειος), pindarëisch, des Pindar, Mart. Cap. 2. § 119. – B) Pindaricus, a, um (Πινδαρικός), pindarisch, des Pindar, Hor., Ov. u.a. – C) Pindaricōs, Adv. (Πινδαρικῶς), pindarisch, Porphyr. Hor. ep. 1, 3, 13.

Translations

als: Pindar; an: Pindaro; ar: بندار; arz: بندار; be_x_old: Піндар; be: Піндар; bg: Пиндар; br: Pindaros; ca: Píndar; cs: Pindaros; cy: Pindar; da: Pindar; de: Pindar; el: Πίνδαρος; en: Pindar; eo: Pindaro; es: Píndaro; et: Pindaros; eu: Pindaro; ext: Píndaru; fa: پیندار; fi: Pindaros; fr: Pindare; gl: Píndaro; he: פינדארוס; hr: Pindar; hu: Pindarosz; hy: Պինդարոս; ia: Pindaro; id: Pindaros; io: Pindaros; is: Pindaros; it: Pindaro; ja: ピンダロス; ka: პინდაროსი; kk: Пиндар; ko: 핀다로스; la: Pindarus; lt: Pindaras; lv: Pindars; mk: Пиндар; ml: പിണ്ടർ; nl: Pindarus; no: Pindar; oc: Pindar;: Pindar; pms: Pìndar; pnt: Πίνδαρος; pt: Píndaro; ro: Pindar; ru: Пиндар; scn: Pindaru; sh: Pindar; simple: Pindar; sk: Pindaros; sr: Пиндар; sv: Pindaros; tl: Pindar; tr: Pindaros; uk: Піндар; vi: Pindar; war: Pindar; wuu: 品达; zh_yue: 品達; zh: 品达