ἀμφιπίτνω: Difference between revisions

From LSJ

μελετᾶν οὖν χρὴ τὰ ποιοῦντα τὴν εὐδαιμονίαν, εἴπερ παρούσης μὲν αὐτῆς πάντα ἔχομεν, ἀπούσης δὲ πάντα πράττομεν εἰς τὸ ταύτην ἔχειν → one must practice the things which produce happiness, since if that is present we have everything and if it is absent we do everything in order to have it | so we must exercise ourselves in the things which bring happiness, since, if that be present, we have everything, and, if that be absent, all our actions are directed toward attaining it

Source
m (Text replacement - "{{Slater\n(.*?)\n}}" to "")
(SL_1)
Line 4: Line 4:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀμφιπίτνω''': ἴδε [[ἀμφιπίπτω]].
|lstext='''ἀμφιπίτνω''': ἴδε [[ἀμφιπίπτω]].
}}
{{Slater
|sltr=[[ἀμφιπίτνω]] <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> [[fall]] [[upon]] and [[embrace]] ἐγὼ κλυτὸν [[ἔθνος]] Λοκρῶν [[ἀμφέπεσον]], μέλιτι εὐάνορα πόλιν καταβρέχων (O. 10.98)
}}
}}

Revision as of 14:28, 17 August 2017

German (Pape)

[Seite 142] dasselbe, Eur. Suppl. 278 ἀμφιπίτνουσα τὸ σὸν γόνυ, auch ἀμφιπιτνοῦσα geschr. Vgl. πίτνω.

Greek (Liddell-Scott)

ἀμφιπίτνω: ἴδε ἀμφιπίπτω.

English (Slater)

ἀμφιπίτνω
   1 fall upon and embrace ἐγὼ κλυτὸν ἔθνος Λοκρῶν ἀμφέπεσον, μέλιτι εὐάνορα πόλιν καταβρέχων (O. 10.98)