Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

αὐτόθι: Difference between revisions

From LSJ

Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these

Euripides, Suppliants, 968
m (Text replacement - "{{Slater\n(.*?)\n}}" to "")
(SL_1)
Line 18: Line 18:
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=([[right]]) [[there]], ([[right]]) [[here]], on the [[spot]]; [[often]] [[with]] [[more]] [[definite]] [[limitation]] [[following]], [[αὐτόθι]] μίμνει | ἀγρῷ, Od. 11.187, so ἐν w. dat., Od. 9.29, Il. 9.617.
|auten=([[right]]) [[there]], ([[right]]) [[here]], on the [[spot]]; [[often]] [[with]] [[more]] [[definite]] [[limitation]] [[following]], [[αὐτόθι]] μίμνει | ἀγρῷ, Od. 11.187, so ἐν w. dat., Od. 9.29, Il. 9.617.
}}
{{Slater
|sltr=[[αὐτόθι]] <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> [[here]], in [[this]] [[place]] [[ἐντί]] [[τοι]] φίλιπποί ταὐτόθι καὶ κτεάνων ψυχὰς ἔχοντες κρέσσονας [[ἄνδρες]] i. e. in [[this]] [[city]] of Aigina (N. 9.32)
}}
}}

Revision as of 14:29, 17 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αὐτόθῐ Medium diacritics: αὐτόθι Low diacritics: αυτόθι Capitals: ΑΥΤΟΘΙ
Transliteration A: autóthi Transliteration B: autothi Transliteration C: aftothi Beta Code: au)to/qi

English (LSJ)

Adv.

   A = αὐτοῦ, on the spot, αὐτόθ' ἔασε κεῖσθαι Il.5.847, etc.; παρ' αὐ. (vv.ll. αὐτόφι, αὐτίκα) 23.147, cf. Hdt.1.93, 2.44,56, al.: also in Com. and Att. Prose, Ar.Eq.119, Pherecr.84, Lys.23.11, Pl. Prt.314b,al.    II later of Time, on the spot, Luc.Cal.24.

Greek (Liddell-Scott)

αὐτόθῐ: ἐπίρρ. ἀντὶ αὐτοῦ, = ἐν αὐτῷ τῷ τόπῳ, αὐτόθ’ ἔασε κεῖσθαι Ἰλ. Ε. 847, κτλ.· παρ’ αὐτόθι, (εἰ μὴ ἀναγνωστέον αὐτόφι) Ψ. 147· ὡσαύτως παρ’ Ἡροδ. 1. 93., 2. 44, 56, κ. ἀλλ.· συχν. παρ’ Ἀττ., κωμικοῖς τε καὶ πεζ., Ἀριστοφ. Ἱππ. 119, Φερεκρ. ἐν «Κραπατάλλοις» 2, (ἔνθα ὁ Meineke ἔχει εὐθέως), Πλάτ. Πρωτ. 314Β, κ. ἀλλ.

French (Bailly abrégé)

adv.
là même, ici même.
Étymologie: αὐτός, -θι.

English (Autenrieth)

(right) there, (right) here, on the spot; often with more definite limitation following, αὐτόθι μίμνει | ἀγρῷ, Od. 11.187, so ἐν w. dat., Od. 9.29, Il. 9.617.

English (Slater)

αὐτόθι
   1 here, in this place ἐντί τοι φίλιπποί ταὐτόθι καὶ κτεάνων ψυχὰς ἔχοντες κρέσσονας ἄνδρες i. e. in this city of Aigina (N. 9.32)