ἀγή: Difference between revisions

From LSJ

νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας, περί τε κτύπος ἦλθε ποδοῖινgodly Odysseus heard the fawning of dogs, and on top of that came the beat of two feet

Source
(big3_1)
(big3_1)
Line 18: Line 18:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ῆς, ἡ<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> dór. ἀγά<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾱ-]<br /><b class="num">I</b> [[fragmento]], [[trozo]], [[resto]] ἀγῆσι κωπῶν A.<i>Pers</i>.425, πρὸς ἁρμάτων τ' ἀγαῖσι E.<i>Supp</i>.693.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[rompiente]], [[acción de romper]] κύματος ἀγῇ A.R.1.554, Numen.Her.<i>SHell</i>.584<br /><b class="num">•</b>plu. [[orillas]] S.<i>Fr</i>.969.<br /><b class="num">2</b> [[herida]], <i>Trag.Adesp</i>.583a, τῆς κεφαλῆς Tz.<i>Ep</i>.57 (p.80.18)<br /><b class="num">•</b>[[rotura]], [[fractura]] de vasijas de cerámica <i>PMich.Zen</i>.30e.1 (III a.C.), <i>PCair.Zen</i>.15re.27 (III a.C.), 739.10 (III a.C.).<br /><b class="num">III</b> [[curvatura]] ὄφιος Arat.668.
|dgtxt=-ῆς, ἡ<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> dór. ἀγά<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾱ-]<br /><b class="num">I</b> [[fragmento]], [[trozo]], [[resto]] ἀγῆσι κωπῶν A.<i>Pers</i>.425, πρὸς ἁρμάτων τ' ἀγαῖσι E.<i>Supp</i>.693.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[rompiente]], [[acción de romper]] κύματος ἀγῇ A.R.1.554, Numen.Her.<i>SHell</i>.584<br /><b class="num">•</b>plu. [[orillas]] S.<i>Fr</i>.969.<br /><b class="num">2</b> [[herida]], <i>Trag.Adesp</i>.583a, τῆς κεφαλῆς Tz.<i>Ep</i>.57 (p.80.18)<br /><b class="num">•</b>[[rotura]], [[fractura]] de vasijas de cerámica <i>PMich.Zen</i>.30e.1 (III a.C.), <i>PCair.Zen</i>.15re.27 (III a.C.), 739.10 (III a.C.).<br /><b class="num">III</b> [[curvatura]] ὄφιος Arat.668.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ῆς, ἡ<br />[[transporte]], [[porte]] ξύλων <i>SEG</i> 22.508.A.50, cf. 17 (Quíos IV a.C.) (pero tb. interpr. como <i>corte</i>, cf. 1 [[ἀγή]]).
}}
}}

Revision as of 11:44, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀγή Medium diacritics: ἀγή Low diacritics: αγή Capitals: ΑΓΗ
Transliteration A: agḗ Transliteration B: agē Transliteration C: agi Beta Code: a)gh/

English (LSJ)

(A), Dor. ἀγά [ᾱγ], ἡ, (ἄγνυμι)

   A breakage:    1 fragment, splinter, ἀγαῖσι κωπῶν A.Pers.425; πρὸς ἁρμάτων τ' ἀγαῖσι E.Supp. 693.    2 κύματος ἀγή place where the wave breaks, beach, A.R.1.554, Numen. ap. Ath.7.305a.    3 curve, bending, ὄφιος, ποταμον =, Arat.668,729 (v.l.):—hence Böckh cj. ἀγάν (for ἄγαν) Pi.P.2.82, in the sense of crooked arts, deceit.    4 wound, Hsch.
ἀγή (B), ἡ, (ἄγω)

   A = ἀγωγή, ξύλων Michel1359.17 (Chios).

Greek (Liddell-Scott)

ἀγή: Δωρ. ἀγὰ [ᾱγ], ἡ, (ἴδε ἐν λ. ἄγνυμι), διάρρηξις· 1) τεθλασμένον τεμάχιον, σύντριμμα, ἀγαῑσι κωπῶν, Αἰσχύλ. Πέρσ. 425, πρὸς ἁρμάτων τ’ ἀγαῖσι, Εὐρ. Ἱκ. 693. 2) κύματος ἀγή, = κυματωγή, τὸ μέρος ἔνθα τὸ κῦμα συντρίβεται, ἡ ἀκτή, Ἀπολλ. Ῥοδ. 1, 554, 4, 941. ἀγή, ἢ ἄγη, ἡ. Κεῖται ὡς φαίνεται ἡ λέξις καὶ ἐν τῇ σημασίᾳ ἀγωγῆς, φορᾱς, κομιδῆς ξύλων. ἐν Ἐπιγρ. Χίου Bul. de cor.

French (Bailly abrégé)

ῆς (ἡ) :
fragment, débris, éclat.
Étymologie: ἄγνυμι.

Spanish (DGE)

-ῆς, ἡ

• Alolema(s): dór. ἀγά

• Prosodia: [ᾱ-]
I fragmento, trozo, resto ἀγῆσι κωπῶν A.Pers.425, πρὸς ἁρμάτων τ' ἀγαῖσι E.Supp.693.
II 1rompiente, acción de romper κύματος ἀγῇ A.R.1.554, Numen.Her.SHell.584
plu. orillas S.Fr.969.
2 herida, Trag.Adesp.583a, τῆς κεφαλῆς Tz.Ep.57 (p.80.18)
rotura, fractura de vasijas de cerámica PMich.Zen.30e.1 (III a.C.), PCair.Zen.15re.27 (III a.C.), 739.10 (III a.C.).
III curvatura ὄφιος Arat.668.

Spanish (DGE)

-ῆς, ἡ
transporte, porte ξύλων SEG 22.508.A.50, cf. 17 (Quíos IV a.C.) (pero tb. interpr. como corte, cf. 1 ἀγή).