ἀποιμώζω: Difference between revisions
Χρὴ τῶν ἀγαθῶν διακναιομένων πενθεῖν ὅστις χρηστὸς ἀπ' ἀρχῆς νενόμισται → When a good man is hurt, all who would be called good must suffer with him
(big3_5) |
(5) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[quejarse]], [[lamentarse de]] c. ac. de cosa φιλτάτων μόρον A.<i>A</i>.329, ποῖ' ἀποιμῶξαι (δοκεῖς) κακά; S.<i>Ph</i>.278<br /><b class="num">•</b>abs. νῦν [[ἀποιμώζω]] παρών A.<i>Ch</i>.1014, ἀποιμώζει τις Men.<i>Dysc</i>.649, ὅταν ... ταύτην (οὐσίαν) ἐκτίνων ἀποιμώζῃ cuando ... al tener que pagarla (la herencia) se queja</i> Babr.34.13.<br /><b class="num">2</b> [[llorar]], [[gemir por]] c. ac. de pers. ἀποίμωξόν με A.<i>Fr</i>.227, ἀ. ἐμὴν δέσποιναν E.<i>Alc</i>.768, ἀπῴμωξεν ἐμέ τε καὶ αὑτόν Antipho 5.41, ἢν μή ποτε ... αὐτὴ πρὸς αὑτὴν πατέρ' ἀποιμώξῃ φίλον E.<i>Med</i>.31, tb. en v. med. σὺ ... τόνδ' ἀποιμώξῃ νεκρόν; E.<i>Alc</i>.635<br /><b class="num">•</b>c. pron. refl. y gen. de causa ἀποιμώξας ἑαυτὸν τῆς καθεξούσης τὸν οἶκον ἐρημίας quejándose de la desolación que va a sobrevenir a la casa</i> D.H.5.8. | |dgtxt=<b class="num">1</b> [[quejarse]], [[lamentarse de]] c. ac. de cosa φιλτάτων μόρον A.<i>A</i>.329, ποῖ' ἀποιμῶξαι (δοκεῖς) κακά; S.<i>Ph</i>.278<br /><b class="num">•</b>abs. νῦν [[ἀποιμώζω]] παρών A.<i>Ch</i>.1014, ἀποιμώζει τις Men.<i>Dysc</i>.649, ὅταν ... ταύτην (οὐσίαν) ἐκτίνων ἀποιμώζῃ cuando ... al tener que pagarla (la herencia) se queja</i> Babr.34.13.<br /><b class="num">2</b> [[llorar]], [[gemir por]] c. ac. de pers. ἀποίμωξόν με A.<i>Fr</i>.227, ἀ. ἐμὴν δέσποιναν E.<i>Alc</i>.768, ἀπῴμωξεν ἐμέ τε καὶ αὑτόν Antipho 5.41, ἢν μή ποτε ... αὐτὴ πρὸς αὑτὴν πατέρ' ἀποιμώξῃ φίλον E.<i>Med</i>.31, tb. en v. med. σὺ ... τόνδ' ἀποιμώξῃ νεκρόν; E.<i>Alc</i>.635<br /><b class="num">•</b>c. pron. refl. y gen. de causa ἀποιμώξας ἑαυτὸν τῆς καθεξούσης τὸν οἶκον ἐρημίας quejándose de la desolación que va a sobrevenir a la casa</i> D.H.5.8. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἀποιμώζω]] (Α)<br />[[οδύρομαι]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:21, 29 September 2017
English (LSJ)
A bewail loudly, τι A.Ag.329, S.Ph.278; τινά A.Fr.138, antipho 5.41; ἀ. τι πρός τινα E.Med.31; ἀ. ἑαυτόν τινος D.H.5.8.
German (Pape)
[Seite 304] (s. οἰμώζω), beweinen, τινά, praes., Aesch. Ag. 320; Eur. Med. 31; ἀποίμωξον Ar. Eccl. 392; in Prosa, ἀπῴμωξεν ἐμέ Antipho 5, 41.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποιμώζω: μέλλ. -ξομαι, θρηνῶ μεγαλοφώνως, τι Αἰσχύλ. Ἀγ. 329, Σοφ. Φ. 278· τινὰ Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 133, Ἀντιφῶν 134. 15· ἀπ. τι πρός τινα Εὐρ. Μήδ. 31· ἀπ. τινά τινος Διον. Ἁλ. 5. 8.
French (Bailly abrégé)
f. ἀποιμώξω ou ἀποιμώξομαι, ao. ἀπῴμωξα > impér. ἀποίμωξον;
déplorer, acc. ; τι qch ; τινά pleurer sur qqn.
Étymologie: ἀπό, οἰμώζω.
Spanish (DGE)
1 quejarse, lamentarse de c. ac. de cosa φιλτάτων μόρον A.A.329, ποῖ' ἀποιμῶξαι (δοκεῖς) κακά; S.Ph.278
•abs. νῦν ἀποιμώζω παρών A.Ch.1014, ἀποιμώζει τις Men.Dysc.649, ὅταν ... ταύτην (οὐσίαν) ἐκτίνων ἀποιμώζῃ cuando ... al tener que pagarla (la herencia) se queja Babr.34.13.
2 llorar, gemir por c. ac. de pers. ἀποίμωξόν με A.Fr.227, ἀ. ἐμὴν δέσποιναν E.Alc.768, ἀπῴμωξεν ἐμέ τε καὶ αὑτόν Antipho 5.41, ἢν μή ποτε ... αὐτὴ πρὸς αὑτὴν πατέρ' ἀποιμώξῃ φίλον E.Med.31, tb. en v. med. σὺ ... τόνδ' ἀποιμώξῃ νεκρόν; E.Alc.635
•c. pron. refl. y gen. de causa ἀποιμώξας ἑαυτὸν τῆς καθεξούσης τὸν οἶκον ἐρημίας quejándose de la desolación que va a sobrevenir a la casa D.H.5.8.