ἀπελεγμός: Difference between revisions
ὁκόσα γὰρ ὑπὰρ ἐκτρέπονται ὁποίου ὦν κακοῦ, τάδε ἐνύπνιον ὁρέουσι ὥρμησε → for whatever, when awake, they have an aversion to, as being an evil, rushes upon their visions in sleep (Aretaeus, Causes & Symptoms of Chronic Disease 1.5.6)
(strοng) |
(T22) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
|strgr=from a [[compound]] of [[ἀπό]] and [[ἐλέγχω]]; [[refutation]], i.e. (by [[implication]]) [[contempt]]: [[nought]]. | |strgr=from a [[compound]] of [[ἀπό]] and [[ἐλέγχω]]; [[refutation]], i.e. (by [[implication]]) [[contempt]]: [[nought]]. | ||
}} | |||
{{Thayer | |||
|txtha=ἀπελεγμου, ὁ ([[ἀπελέγχω]] to [[convict]], [[expose]], [[refute]]; [[ἐλεγμός]] [[conviction]], [[refutation]], in the Sept. for [[ἔλεγξις]]), [[censure]], [[repudiation]] of a [[thing]] shown to be [[worthless]]: [[ἐλθεῖν]] [[εἰς]] ἀπελεγμόν to be proved to be [[worthless]], to be disesteemed, [[come]] [[into]] [[contempt]] (R. V. [[disrepute]]), Acts 19:27. (Not used by [[secular]] authors.) | |||
}} | }} |
Revision as of 18:12, 28 August 2017
English (LSJ)
ὁ,
A refutation, exposure, Act.Ap.19.27.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπελεγμός: ὁ, τὸ ἀπελέγχεσθαι, Πράξ. Ἀποστ. ιθ΄, 27.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
réfutation.
Étymologie: ἀπελέγχω.
Spanish (DGE)
-οῦ, ὁ refutaciónεἰς ἀ. ἐλθεῖν Act.Ap.19.27.
English (Strong)
from a compound of ἀπό and ἐλέγχω; refutation, i.e. (by implication) contempt: nought.
English (Thayer)
ἀπελεγμου, ὁ (ἀπελέγχω to convict, expose, refute; ἐλεγμός conviction, refutation, in the Sept. for ἔλεγξις), censure, repudiation of a thing shown to be worthless: ἐλθεῖν εἰς ἀπελεγμόν to be proved to be worthless, to be disesteemed, come into contempt (R. V. disrepute), Acts 19:27. (Not used by secular authors.)