ἀπελεγμός: Difference between revisions

From LSJ

Βούλου δ' ἀρέσκειν πᾶσι, μὴ σαυτῷ μόνῳ → Studeas placere cunctis, non soli tibi → Such allen zu gefallen, nicht nur dir allein

Menander, Monostichoi, 76
(T22)
(3)
Line 24: Line 24:
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=ἀπελεγμου, ὁ ([[ἀπελέγχω]] to [[convict]], [[expose]], [[refute]]; [[ἐλεγμός]] [[conviction]], [[refutation]], in the Sept. for [[ἔλεγξις]]), [[censure]], [[repudiation]] of a [[thing]] shown to be [[worthless]]: [[ἐλθεῖν]] [[εἰς]] ἀπελεγμόν to be proved to be [[worthless]], to be disesteemed, [[come]] [[into]] [[contempt]] (R. V. [[disrepute]]), Acts 19:27. (Not used by [[secular]] authors.)  
|txtha=ἀπελεγμου, ὁ ([[ἀπελέγχω]] to [[convict]], [[expose]], [[refute]]; [[ἐλεγμός]] [[conviction]], [[refutation]], in the Sept. for [[ἔλεγξις]]), [[censure]], [[repudiation]] of a [[thing]] shown to be [[worthless]]: [[ἐλθεῖν]] [[εἰς]] ἀπελεγμόν to be proved to be [[worthless]], to be disesteemed, [[come]] [[into]] [[contempt]] (R. V. [[disrepute]]), Acts 19:27. (Not used by [[secular]] authors.)  
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἀπελεγμός:''' ὁ, [[ηθικός]] [[έλεγχος]], [[κατάκριση]]· [[ατίμωση]], [[δυσφήμηση]], σε Καινή Διαθήκη
}}
}}

Revision as of 21:24, 30 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπελεγμός Medium diacritics: ἀπελεγμός Low diacritics: απελεγμός Capitals: ΑΠΕΛΕΓΜΟΣ
Transliteration A: apelegmós Transliteration B: apelegmos Transliteration C: apelegmos Beta Code: a)pelegmo/s

English (LSJ)

ὁ,

   A refutation, exposure, Act.Ap.19.27.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπελεγμός: ὁ, τὸ ἀπελέγχεσθαι, Πράξ. Ἀποστ. ιθ΄, 27.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
réfutation.
Étymologie: ἀπελέγχω.

Spanish (DGE)

-οῦ, ὁ refutaciónεἰς ἀ. ἐλθεῖν Act.Ap.19.27.

English (Strong)

from a compound of ἀπό and ἐλέγχω; refutation, i.e. (by implication) contempt: nought.

English (Thayer)

ἀπελεγμου, ὁ (ἀπελέγχω to convict, expose, refute; ἐλεγμός conviction, refutation, in the Sept. for ἔλεγξις), censure, repudiation of a thing shown to be worthless: ἐλθεῖν εἰς ἀπελεγμόν to be proved to be worthless, to be disesteemed, come into contempt (R. V. disrepute), Acts 19:27. (Not used by secular authors.)

Greek Monotonic

ἀπελεγμός: ὁ, ηθικός έλεγχος, κατάκριση· ατίμωση, δυσφήμηση, σε Καινή Διαθήκη