ἀντικατατείνω: Difference between revisions

From LSJ

οὐδ' ἄμμε διακρινέει φιλότητος ἄλλο, πάρος θάνατόν γε μεμορμένον ἀμφικαλύψαι → nor will anything else divide us from our love before the fate of death enshrouds us (Apollonius of Rhodes, Argonautica 3.1129f.)

Source
(big3_5)
(4)
Line 21: Line 21:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[tirar en dirección contraria de]] ἐκείνους (ἱμάντας) Hp.<i>Fract</i>.14, cf. <i>Art</i>.3.<br /><b class="num">2</b> [[extender en oposición]] λόγον παρὰ λόγον Pl.<i>R</i>.348a, τὸν ἕτερον λόγον extenderse por su parte en un segundo discurso</i> Plu.2.669e.
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[tirar en dirección contraria de]] ἐκείνους (ἱμάντας) Hp.<i>Fract</i>.14, cf. <i>Art</i>.3.<br /><b class="num">2</b> [[extender en oposición]] λόγον παρὰ λόγον Pl.<i>R</i>.348a, τὸν ἕτερον λόγον extenderse por su parte en un segundo discurso</i> Plu.2.669e.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἀντικατατείνω]] (Α)<br /><b>1.</b> [[εκτείνω]], [[τεντώνω]] [[κάτι]] τραβώντας το από τα δύο [[άκρα]]<br /><b>2.</b> [[αντιπαραθέτω]] επιχειρήματα.
}}
}}

Revision as of 06:20, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντικατατείνω Medium diacritics: ἀντικατατείνω Low diacritics: αντικατατείνω Capitals: ΑΝΤΙΚΑΤΑΤΕΙΝΩ
Transliteration A: antikatateínō Transliteration B: antikatateinō Transliteration C: antikatateino Beta Code: a)ntikatatei/nw

English (LSJ)

   A make counter-extension, Hp.Fract. 14, Art.3.    II metaph., ἂν ἀντικατατείναντες λέγωμεν αὐτῷ λόγον παρὰ λόγον if we speak setting speech directly in contrast with speech against him, Pl.R.348a, cf. Plu.2.669e.

German (Pape)

[Seite 253] dagegen anspannen, sich anstrengen, -τείναντες λέγωμεν, mit Nachdruck dagegen sprechen, Plat. Rep. I, 348 a; ohne λέγειν Plut. Symp. 4, 5, 2.

Greek (Liddell-Scott)

ἀντικατατείνω: ἐκτείνω ἕλκων ἐπὶ τὸ ἕτερον μέρος, Ἱππ. π. Ἀγμ. 761, π. Ἄρθρ. 781: μεταφ., διισχυρίζομαι, διατείνομαι ἐναντίον τινὸς, ἂν ... ἀντικατατείναντες λέγωμεν αὐτῷ λόγον παρὰ λόγον Πλάτ. Πολ. 348Α, πρβλ. Πλούτ. 2. 669F.

French (Bailly abrégé)

tendre avec force contre.
Étymologie: ἀντί, κατατείνω.

Spanish (DGE)

1 tirar en dirección contraria de ἐκείνους (ἱμάντας) Hp.Fract.14, cf. Art.3.
2 extender en oposición λόγον παρὰ λόγον Pl.R.348a, τὸν ἕτερον λόγον extenderse por su parte en un segundo discurso Plu.2.669e.

Greek Monolingual

ἀντικατατείνω (Α)
1. εκτείνω, τεντώνω κάτι τραβώντας το από τα δύο άκρα
2. αντιπαραθέτω επιχειρήματα.