κλεισίον: Difference between revisions
Εἷς ἐστι δοῦλος οἰκίας ὁ δεσπότης → Unus familiae servus ipse adeo est herus → Nur einen Sklaven gibt's allein im Haus, den Herrn
(7) |
(20) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=kleisi/on | |Beta Code=kleisi/on | ||
|Definition=τό, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">outhouse, shed</b>, τῆς οἰκίας τὸ κ. <span class="bibl">Antiph.21</span>, cf. <span class="bibl">Lys.12.18</span>, <span class="bibl">D.18.129</span> (here perh. = <b class="b2">brothel)</b>, IG11(2).158 <span class="title">A</span>56, 287 <span class="title">A</span>146 (Delos, iii B.C.), <span class="title">BCH</span>35.243 (ibid., ii B.C.), <span class="title">Ephes.</span> 2.75 (i B.C.): pl., <b class="b2">sheds</b> for cattle, <span class="bibl">D.Chr.40.9</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">shrine, chapel</b>, <span class="bibl">Paus.4.1.7</span>, <span class="title">BCH</span>33.72 (Cappadocia). [First syll. long in Antiph. l.c.; written <b class="b3">κλεισίον</b> <span class="title">IG</span> l.c., <span class="title">BCH</span>35l.c., Hdn.Gr.1.356, 2.415, Ael. Dion.l.c.; later κλις- <span class="title">Ephes.</span>l.c., <span class="title">BCH</span>33 l.c., freq. in codd.; prob. fr. <b class="b3">κλίνω</b> as 'lean-to', 'penthouse', rather than fr. <b class="b3">κλείω</b> as stated by <span class="bibl">Poll.9.50</span>.]</span> | |Definition=τό, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">outhouse, shed</b>, τῆς οἰκίας τὸ κ. <span class="bibl">Antiph.21</span>, cf. <span class="bibl">Lys.12.18</span>, <span class="bibl">D.18.129</span> (here perh. = <b class="b2">brothel)</b>, IG11(2).158 <span class="title">A</span>56, 287 <span class="title">A</span>146 (Delos, iii B.C.), <span class="title">BCH</span>35.243 (ibid., ii B.C.), <span class="title">Ephes.</span> 2.75 (i B.C.): pl., <b class="b2">sheds</b> for cattle, <span class="bibl">D.Chr.40.9</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">shrine, chapel</b>, <span class="bibl">Paus.4.1.7</span>, <span class="title">BCH</span>33.72 (Cappadocia). [First syll. long in Antiph. l.c.; written <b class="b3">κλεισίον</b> <span class="title">IG</span> l.c., <span class="title">BCH</span>35l.c., Hdn.Gr.1.356, 2.415, Ael. Dion.l.c.; later κλις- <span class="title">Ephes.</span>l.c., <span class="title">BCH</span>33 l.c., freq. in codd.; prob. fr. <b class="b3">κλίνω</b> as 'lean-to', 'penthouse', rather than fr. <b class="b3">κλείω</b> as stated by <span class="bibl">Poll.9.50</span>.]</span> | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[κλεισίον]] και [[κλισίον]], τὸ (Α)<br /><b>1.</b> στεγασμένη [[αυλή]] που χρησιμοποιούνταν ως [[σταθμός]] κτηνών ή ως [[εργαστήριο]] («τῶν κλεισίων, οἷς ὑποδύεται τὰ πρόβατα», Δίων Χρυσ.)<br /><b>2.</b> [[καλύβα]], [[ευτελής]] [[οικίσκος]] («τριῶν ἡμῖν οἰκιῶν οὐσῶν οὐδεμιᾶς εἴασαν ἐξενεχθῆναι, ἀλλὰ [[κλίσιον]] μισθωσάμενοι προὔθεντο αὐτόν», Λυσ.)<br /><b>3.</b> ευτελές [[οίκημα]] [[πόρνης]], [[πορνείο]]<br /><b>4.</b> [[βωμός]] ή [[ναΐσκος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Άλλος τ. του [[κλισίον]] (<span style="color: red;"><</span> [[κλίνω]]). Το -<i>ει</i>- οφείλεται σε [[επίδραση]] του [[κλείω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:40, 29 September 2017
English (LSJ)
τό,
A outhouse, shed, τῆς οἰκίας τὸ κ. Antiph.21, cf. Lys.12.18, D.18.129 (here perh. = brothel), IG11(2).158 A56, 287 A146 (Delos, iii B.C.), BCH35.243 (ibid., ii B.C.), Ephes. 2.75 (i B.C.): pl., sheds for cattle, D.Chr.40.9. 2 shrine, chapel, Paus.4.1.7, BCH33.72 (Cappadocia). [First syll. long in Antiph. l.c.; written κλεισίον IG l.c., BCH35l.c., Hdn.Gr.1.356, 2.415, Ael. Dion.l.c.; later κλις- Ephes.l.c., BCH33 l.c., freq. in codd.; prob. fr. κλίνω as 'lean-to', 'penthouse', rather than fr. κλείω as stated by Poll.9.50.]
Greek Monolingual
κλεισίον και κλισίον, τὸ (Α)
1. στεγασμένη αυλή που χρησιμοποιούνταν ως σταθμός κτηνών ή ως εργαστήριο («τῶν κλεισίων, οἷς ὑποδύεται τὰ πρόβατα», Δίων Χρυσ.)
2. καλύβα, ευτελής οικίσκος («τριῶν ἡμῖν οἰκιῶν οὐσῶν οὐδεμιᾶς εἴασαν ἐξενεχθῆναι, ἀλλὰ κλίσιον μισθωσάμενοι προὔθεντο αὐτόν», Λυσ.)
3. ευτελές οίκημα πόρνης, πορνείο
4. βωμός ή ναΐσκος.
[ΕΤΥΜΟΛ. Άλλος τ. του κλισίον (< κλίνω). Το -ει- οφείλεται σε επίδραση του κλείω.