γίγγλυμος: Difference between revisions
αἰὼν παῖς ἐστι παίζων, πεσσεύων∙ παιδός η βασιληίη → time is a child playing draughts; the kingship is a child's | a life-time is a child playing, playing checkers: the kingship belongs to a child | a whole human life-time is nothing but a child playing, playing checkers: the kingship belongs to a child | lifetime is a child at play, moving pieces in a game; kingship belongs to the child
(big3_10) |
(8) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ου, ὁ<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> γιγλ- I.<i>AI</i> 3.121, 130<br /><br /><b class="num">• Grafía:</b> graf. [[γλυμός]] <i>IG</i> 11(2).142.49 (prob. error del lapicida)<br /><b class="num">1</b> [[gozne]] o [[bisagra]] de puertas <i>IG</i> 4<sup>2</sup>.102.74 (Epidauro IV a.C.), 11(2).142.49 (Delos IV a.C.), 11(2).165.15 (Delos III a.C.), Poll.7.107, 10.22, Hsch.<br /><b class="num">•</b>en máquinas de guerra o puentes levadizos, Hero <i>Aut</i>.20.2, Apollod.<i>Poliorc</i>.190.1<br /><b class="num">•</b>en corazas o cotas de malla, X.<i>Eq</i>.12.6, Hsch.<br /><b class="num">•</b>en motivos arquitectónicos, I.<i>AI</i> ll.cc.<br /><b class="num">•</b>en compar. ἡ κνήμη ... οἷον ἐν γιγγλύμῳ ἐνήρμοσται Hp.<i>Loc.Hom</i>.6, cf. Gal.18(1).533, τὸ κινοῦν ... ὅπου ἀρχὴ καὶ τελευτὴ τὸ αὐτό, οἷον ὁ γ. Arist.<i>de An</i>.433<sup>b</sup>22.<br /><b class="num">2</b> medic. [[gínglimo]], [[articulación a la manera de gozne]] Gal.2.735, 736.<br /><b class="num">3</b> n. dado a un tipo de [[beso]] Paus.Gr.μ 5, Hsch.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Quizá forma red. de la r. *<i>gelH<sup>u̯</sup></i>- en grado ø/ø, de la que deriva ags. <i>klyppan</i> ‘abrazar’ y c. otros vocalismos aaa. <i>kliuwa</i> ‘bola’, gr. [[γλουτός]] y que haría alusión a ‘forma redonda’ o ‘que gira’. | |dgtxt=-ου, ὁ<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> γιγλ- I.<i>AI</i> 3.121, 130<br /><br /><b class="num">• Grafía:</b> graf. [[γλυμός]] <i>IG</i> 11(2).142.49 (prob. error del lapicida)<br /><b class="num">1</b> [[gozne]] o [[bisagra]] de puertas <i>IG</i> 4<sup>2</sup>.102.74 (Epidauro IV a.C.), 11(2).142.49 (Delos IV a.C.), 11(2).165.15 (Delos III a.C.), Poll.7.107, 10.22, Hsch.<br /><b class="num">•</b>en máquinas de guerra o puentes levadizos, Hero <i>Aut</i>.20.2, Apollod.<i>Poliorc</i>.190.1<br /><b class="num">•</b>en corazas o cotas de malla, X.<i>Eq</i>.12.6, Hsch.<br /><b class="num">•</b>en motivos arquitectónicos, I.<i>AI</i> ll.cc.<br /><b class="num">•</b>en compar. ἡ κνήμη ... οἷον ἐν γιγγλύμῳ ἐνήρμοσται Hp.<i>Loc.Hom</i>.6, cf. Gal.18(1).533, τὸ κινοῦν ... ὅπου ἀρχὴ καὶ τελευτὴ τὸ αὐτό, οἷον ὁ γ. Arist.<i>de An</i>.433<sup>b</sup>22.<br /><b class="num">2</b> medic. [[gínglimo]], [[articulación a la manera de gozne]] Gal.2.735, 736.<br /><b class="num">3</b> n. dado a un tipo de [[beso]] Paus.Gr.μ 5, Hsch.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Quizá forma red. de la r. *<i>gelH<sup>u̯</sup></i>- en grado ø/ø, de la que deriva ags. <i>klyppan</i> ‘abrazar’ y c. otros vocalismos aaa. <i>kliuwa</i> ‘bola’, gr. [[γλουτός]] y que haría alusión a ‘forma redonda’ o ‘que gira’. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=ο (Α [[γίγγλυμος]] και γιγγλυμός)<br />[[γωνιώδης]] [[άρθρωση]], [[κλείδωση]] που επιτρέπει [[κίνηση]] [[κατά]] ένα άξονα (όπως η [[άρθρωση]] του αγκώνα)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[στρόφιγγα]], [[μεντεσές]] πόρτας, παραθύρου ή άλλου αντικειμένου<br /><b>2.</b> [[πόρπη]]<br /><b>3.</b> [[σύνδεσμος]], [[κούμπωμα]] στον θώρακα της πανοπλίας<br /><b>4.</b> ρουφηχτό [[φιλί]] [[στόμα]] με [[στόμα]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Άγνωστης ετυμολ. Πρόκειται για τεχνικό όρο [[προφανώς]] αναδιπλασιασμένο]. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:02, 29 September 2017
English (LSJ)
( γιγγλυμός, Hsch.), ὁ,
A hinge, οἷον εἰ γ. Hp.Loc.Hom.6, cf. Apollod.Poliorc.190.1: hence a species of joint, Arist.de An.433b22, Gal.2.735. 2 metal pivot or gudgeon on which a door turns, = στρόφιγξ, IG4.1484.74 (Epid.), 11(2).165.15 (Delos, iii B. C.):— written γλυμός, ib.142.49 (an engraver's error). 3 joint in a coat of mail, X.Eq.12.6. 4 clasp, buckle, J.AJ3.6.3,4. 5 mode of kissing, Hsch.
German (Pape)
[Seite 491] ὁ (schlechtere Betonung, ιγγλυμός), Vergliederung, wo etwas Hervorstehendes in eine Vertiefung eingreift, vgl. Arist. de anim. 3, 10; Knochengelenk, Medic.; die Gelenke des Panzers, Xen. de re equ. 12, 6; die Thürangeln, VLL.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
I. charnière;
II. p. anal. 1 articulation des membres;
2 emboîture d’une cuirasse.
Étymologie: DELG t. techn. sans étym.
Spanish (DGE)
-ου, ὁ
• Alolema(s): γιγλ- I.AI 3.121, 130
• Grafía: graf. γλυμός IG 11(2).142.49 (prob. error del lapicida)
1 gozne o bisagra de puertas IG 42.102.74 (Epidauro IV a.C.), 11(2).142.49 (Delos IV a.C.), 11(2).165.15 (Delos III a.C.), Poll.7.107, 10.22, Hsch.
•en máquinas de guerra o puentes levadizos, Hero Aut.20.2, Apollod.Poliorc.190.1
•en corazas o cotas de malla, X.Eq.12.6, Hsch.
•en motivos arquitectónicos, I.AI ll.cc.
•en compar. ἡ κνήμη ... οἷον ἐν γιγγλύμῳ ἐνήρμοσται Hp.Loc.Hom.6, cf. Gal.18(1).533, τὸ κινοῦν ... ὅπου ἀρχὴ καὶ τελευτὴ τὸ αὐτό, οἷον ὁ γ. Arist.de An.433b22.
2 medic. gínglimo, articulación a la manera de gozne Gal.2.735, 736.
3 n. dado a un tipo de beso Paus.Gr.μ 5, Hsch.
• Etimología: Quizá forma red. de la r. *gelHu̯- en grado ø/ø, de la que deriva ags. klyppan ‘abrazar’ y c. otros vocalismos aaa. kliuwa ‘bola’, gr. γλουτός y que haría alusión a ‘forma redonda’ o ‘que gira’.
Greek Monolingual
ο (Α γίγγλυμος και γιγγλυμός)
γωνιώδης άρθρωση, κλείδωση που επιτρέπει κίνηση κατά ένα άξονα (όπως η άρθρωση του αγκώνα)
αρχ.
1. στρόφιγγα, μεντεσές πόρτας, παραθύρου ή άλλου αντικειμένου
2. πόρπη
3. σύνδεσμος, κούμπωμα στον θώρακα της πανοπλίας
4. ρουφηχτό φιλί στόμα με στόμα.
[ΕΤΥΜΟΛ. Άγνωστης ετυμολ. Πρόκειται για τεχνικό όρο προφανώς αναδιπλασιασμένο].