ἐνήδομαι: Difference between revisions
οὐ γὰρ ἂν τό γε πραχθὲν ἀγένητον θείη → since he cannot make what was done as though it had not come to pass
(big3_15) |
(12) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=[[disfrutar]], [[estar contento]], [[regocijarse]]op. ὀργίζεσθαι Gal.16.566, cf. Hsch., c. dat. o giro prep. τῷ τῶν καθ' ἡμῶν λοιδοριῶν λόγῳ Origenes <i>Cels</i>.3.55, τοῖς πάθεσι χαίρων καὶ ἐνηδόμενος <i>Anecd.Ludw</i>.15.15, cf. Mich.<i>in EN</i> 532.4, Sch.Er.<i>Il</i>.8.51, ἐπ' αὐτοῖς Basil.M.30.93A. | |dgtxt=[[disfrutar]], [[estar contento]], [[regocijarse]]op. ὀργίζεσθαι Gal.16.566, cf. Hsch., c. dat. o giro prep. τῷ τῶν καθ' ἡμῶν λοιδοριῶν λόγῳ Origenes <i>Cels</i>.3.55, τοῖς πάθεσι χαίρων καὶ ἐνηδόμενος <i>Anecd.Ludw</i>.15.15, cf. Mich.<i>in EN</i> 532.4, Sch.Er.<i>Il</i>.8.51, ἐπ' αὐτοῖς Basil.M.30.93A. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἐνήδομαι]] (Α) [[ήδομαι]]<br />[[χαίρω]], [[αισθάνομαι]] [[ηδονή]] και [[ευχαρίστηση]] με [[κάτι]] («ταῑς θείαις καλλοναῑς ἐνηδόμενος», Μηναία). | |||
}} | }} |
Revision as of 07:09, 29 September 2017
English (LSJ)
Pass.,
A rejoice in, τινί Mich. in EN532.4, Sch.Il.8.51, Hsch.: abs., Gal.16.566.
German (Pape)
[Seite 840] sich daran, darüber freuen, Schol. Il. 8, 51 u. a. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἐνήδομαι: παθ., ἥδομαι ἔν τινι, εὐχαριστοῦμαι εἴς τι, Σχόλ. Ἰλ. Θ. 51, καθ’ Ἡσύχ.: «ἐνήδοιτο· ὠφελοῖτο, χαίροι, φαιδροῖτο».
Spanish (DGE)
disfrutar, estar contento, regocijarseop. ὀργίζεσθαι Gal.16.566, cf. Hsch., c. dat. o giro prep. τῷ τῶν καθ' ἡμῶν λοιδοριῶν λόγῳ Origenes Cels.3.55, τοῖς πάθεσι χαίρων καὶ ἐνηδόμενος Anecd.Ludw.15.15, cf. Mich.in EN 532.4, Sch.Er.Il.8.51, ἐπ' αὐτοῖς Basil.M.30.93A.
Greek Monolingual
ἐνήδομαι (Α) ήδομαι
χαίρω, αισθάνομαι ηδονή και ευχαρίστηση με κάτι («ταῑς θείαις καλλοναῑς ἐνηδόμενος», Μηναία).