ἐπικεντρίζω: Difference between revisions

From LSJ

καὶ νῦν ἀτεχνῶς ἐθέλω παρέχειν ὅ τι βούλει σοι, πλὴν κωλακρέτου γάλα πίνειν → and now I want to provide you with absolutely anything you want, except paymaster's milk to drink

Source
(Bailly1_2)
(13)
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=<b>1</b> aiguillonner;<br /><b>2</b> greffer.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[κεντρίζω]].
|btext=<b>1</b> aiguillonner;<br /><b>2</b> greffer.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[κεντρίζω]].
}}
{{grml
|mltxt=[[ἐπικεντρίζω]] (AM) [[κεντρίζω]]<br /><b>μσν.</b><br />[[εγκεντρίζω]], [[μπολιάζω]] κλήματα<br /><b>αρχ.</b><br />[[κεντρίζω]] το [[άλογο]] με τον [[πτερνιστήρα]].
}}
}}

Revision as of 07:11, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπικεντρίζω Medium diacritics: ἐπικεντρίζω Low diacritics: επικεντρίζω Capitals: ΕΠΙΚΕΝΤΡΙΖΩ
Transliteration A: epikentrízō Transliteration B: epikentrizō Transliteration C: epikentrizo Beta Code: e)pikentri/zw

English (LSJ)

   A apply the spur, AP9.777 (Phil.).    II. graft vines, Gp.5.17.11.

German (Pape)

[Seite 948] mit dem Stachel auf der Oberfläche berühren, ritzen, Philp. 50 (IX, 77). – Bei Geopon. pfropfen, = ἐγκεντρίζω.

French (Bailly abrégé)

1 aiguillonner;
2 greffer.
Étymologie: ἐπί, κεντρίζω.

Greek Monolingual

ἐπικεντρίζω (AM) κεντρίζω
μσν.
εγκεντρίζω, μπολιάζω κλήματα
αρχ.
κεντρίζω το άλογο με τον πτερνιστήρα.