πειρά: Difference between revisions
From LSJ
Καλῶς ἀκούειν μᾶλλον ἢ πλουτεῖν θέλε → Opulentiae antepone rumorem bonum → Erstrebe anstatt Reichtum lieber guten Ruf
(Bailly1_4) |
(31) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ᾶς (ἡ) :<br />pointe d’épée.<br />'''Étymologie:''' R. Περ, percer ; cf. [[πείρω]], [[πόρπη]], [[περόνη]]. | |btext=ᾶς (ἡ) :<br />pointe d’épée.<br />'''Étymologie:''' R. Περ, percer ; cf. [[πείρω]], [[πόρπη]], [[περόνη]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=ή, Α [[πείρω]]<br />(<b>ποιητ. τ.</b>) [[οξεία]] [[ακμή]], [[κόψη]], [[αιχμή]] («πειραὶ κοπάνων ἀνδροδαΐκτων», <b>Αισχύλ.</b>). | |||
}} | }} |
Revision as of 12:15, 29 September 2017
English (LSJ)
ἡ,
A sharp point, κοπάνων A. Ch. 860 (anap.).
German (Pape)
[Seite 545] ἡ, Spitze, Schärfe, μιανθεῖσαι πειραὶ κοπάνων ἀνδροδαΐκτων, Aesch. Ch. 847, Schol. αἱ ἀκμαὶ τῶν ξιφῶν.
French (Bailly abrégé)
ᾶς (ἡ) :
pointe d’épée.
Étymologie: R. Περ, percer ; cf. πείρω, πόρπη, περόνη.
Greek Monolingual
ή, Α πείρω
(ποιητ. τ.) οξεία ακμή, κόψη, αιχμή («πειραὶ κοπάνων ἀνδροδαΐκτων», Αισχύλ.).