πειρά: Difference between revisions

From LSJ

Καλῶς ἀκούειν μᾶλλον ἢ πλουτεῖν θέλε → Opulentiae antepone rumorem bonum → Erstrebe anstatt Reichtum lieber guten Ruf

Menander, Monostichoi, 285
(Bailly1_4)
(31)
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=ᾶς (ἡ) :<br />pointe d’épée.<br />'''Étymologie:''' R. Περ, percer ; cf. [[πείρω]], [[πόρπη]], [[περόνη]].
|btext=ᾶς (ἡ) :<br />pointe d’épée.<br />'''Étymologie:''' R. Περ, percer ; cf. [[πείρω]], [[πόρπη]], [[περόνη]].
}}
{{grml
|mltxt=ή, Α [[πείρω]]<br />(<b>ποιητ. τ.</b>) [[οξεία]] [[ακμή]], [[κόψη]], [[αιχμή]] («πειραὶ κοπάνων ἀνδροδαΐκτων», <b>Αισχύλ.</b>).
}}
}}

Revision as of 12:15, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πειρά Medium diacritics: πειρά Low diacritics: πειρά Capitals: ΠΕΙΡΑ
Transliteration A: peirá Transliteration B: peira Transliteration C: peira Beta Code: peira/

English (LSJ)

ἡ,

   A sharp point, κοπάνων A. Ch. 860 (anap.).

German (Pape)

[Seite 545] ἡ, Spitze, Schärfe, μιανθεῖσαι πειραὶ κοπάνων ἀνδροδαΐκτων, Aesch. Ch. 847, Schol. αἱ ἀκμαὶ τῶν ξιφῶν.

French (Bailly abrégé)

ᾶς (ἡ) :
pointe d’épée.
Étymologie: R. Περ, percer ; cf. πείρω, πόρπη, περόνη.

Greek Monolingual

ή, Α πείρω
(ποιητ. τ.) οξεία ακμή, κόψη, αιχμή («πειραὶ κοπάνων ἀνδροδαΐκτων», Αισχύλ.).