τεθορυβημένως: Difference between revisions

From LSJ

κοινὸν τύχη, γνώμη δὲ τῶν κεκτημένων → good luck is anyone's, judgment belongs only to those who possess it

Source
(Bailly1_5)
(40)
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />tumultueusement, en désordre.<br />'''Étymologie:''' part. pf. Pass. de [[θορυβέω]].
|btext=<i>adv.</i><br />tumultueusement, en désordre.<br />'''Étymologie:''' part. pf. Pass. de [[θορυβέω]].
}}
{{grml
|mltxt=ΜΑ<br /><b>επίρρ.</b> με [[ταραχή]], [[χωρίς]] [[τάξη]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[τεθορυβημένος]], μτχ. μέσ. παρακμ. του ρ. <i>θορυβῶ</i> <span style="color: red;">+</span> επιρρμ. κατάλ. -<i>ως</i>].
}}
}}

Revision as of 12:45, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τεθορῠβημένως Medium diacritics: τεθορυβημένως Low diacritics: τεθορυβημένως Capitals: ΤΕΘΟΡΥΒΗΜΕΝΩΣ
Transliteration A: tethorybēménōs Transliteration B: tethorybēmenōs Transliteration C: tethoryvimenos Beta Code: teqorubhme/nws

English (LSJ)

Adv., (θορυβέω)

   A tumultuously, in a disorderly manner, ἀποχωρεῖν X.HG5.3.5.

German (Pape)

[Seite 1079] adv. part. perf. pass. von θορυβέω, mit Lärm, mit Unordnung, ἀποχωρεῖν, Xen. Hell. 5, 3, 5.

French (Bailly abrégé)

adv.
tumultueusement, en désordre.
Étymologie: part. pf. Pass. de θορυβέω.

Greek Monolingual

ΜΑ
επίρρ. με ταραχή, χωρίς τάξη.
[ΕΤΥΜΟΛ. < τεθορυβημένος, μτχ. μέσ. παρακμ. του ρ. θορυβῶ + επιρρμ. κατάλ. -ως].