ἀβλάβεια: Difference between revisions

From LSJ

φοβοῦ τὸ γῆρας, οὐ γὰρ ἔρχεται μόνον → fear old age, for it never comes alone

Source
(big3_1)
(2)
Line 21: Line 21:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰβλᾰβ-]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[precaución]], [[cautela]] Ζεὺς κατένευσεν ἐπ' ἀβλαβείᾳ Zeus, por precaución, se negó</i> A.<i>A</i>.1024.<br /><b class="num">2</b> [[ausencia de daño]], [[seguridad]] σαρκός Plu.2.1090b, cf. <i>TAM</i> 5.426 (III d.C.).<br /><b class="num">3</b> [[inocuidad]], [[inocencia]] Cic.<i>Tusc</i>.3.8.16.<br /><b class="num">II</b> [[acuerdo]], [[contrato]] Hsch.; v. tb. [[ἀβλαβία]].
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰβλᾰβ-]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[precaución]], [[cautela]] Ζεὺς κατένευσεν ἐπ' ἀβλαβείᾳ Zeus, por precaución, se negó</i> A.<i>A</i>.1024.<br /><b class="num">2</b> [[ausencia de daño]], [[seguridad]] σαρκός Plu.2.1090b, cf. <i>TAM</i> 5.426 (III d.C.).<br /><b class="num">3</b> [[inocuidad]], [[inocencia]] Cic.<i>Tusc</i>.3.8.16.<br /><b class="num">II</b> [[acuerdo]], [[contrato]] Hsch.; v. tb. [[ἀβλαβία]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἀβλάβεια:''' ἡ,<br /><b class="num">I.</b> [[έλλειψη]] βλάβης, [[ακεραιότητα]], σε Πλούτ.<br /><b class="num">II.</b> Ενεργ., η μη [[πρόκληση]] βλάβης, Λατ. [[innocentia]], σε Κικ.
}}
}}

Revision as of 17:09, 30 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀβλάβεια Medium diacritics: ἀβλάβεια Low diacritics: αβλάβεια Capitals: ΑΒΛΑΒΕΙΑ
Transliteration A: ablábeia Transliteration B: ablabeia Transliteration C: avlaveia Beta Code: a)bla/beia

English (LSJ)

ἡ,

   A freedom from harm, σαρκός Plu.2.1090b; for A.Ag. 1024 v. εὐλάβεια.    II Act., harmlessness, Cic. Tusc.3.8.16.

German (Pape)

[Seite 3] ἡ, 1) Unversehrtheit, σαρκός Plut. Non Posse 5. – 2) Unschädlichkeit, Unschuld, Cic. Tusc. 3, 8.

Greek (Liddell-Scott)

ἀβλάβεια: ἡ, ἔλλειψις βλάβης, ἀκεραιότης, Λατ. incolumitas· Πλουτ. 2. 1090Β. Περὶ τοῦ χωρίου Αἰσχύλ. Ἀγαμ. 1024, ὅρα λέξ. εὐλάβεια. ΙΙ. ἐνεργ. τὸ μὴ βλάπτειν, Λατ. innocentia, Κικ. Τουσκ. 3. 8.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
1 innocuité;
2 absence de dommage ou de danger, tranquillité.
Étymologie: ἀβλαβής.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ

• Prosodia: [ᾰβλᾰβ-]
I 1precaución, cautela Ζεὺς κατένευσεν ἐπ' ἀβλαβείᾳ Zeus, por precaución, se negó A.A.1024.
2 ausencia de daño, seguridad σαρκός Plu.2.1090b, cf. TAM 5.426 (III d.C.).
3 inocuidad, inocencia Cic.Tusc.3.8.16.
II acuerdo, contrato Hsch.; v. tb. ἀβλαβία.

Greek Monotonic

ἀβλάβεια: ἡ,
I. έλλειψη βλάβης, ακεραιότητα, σε Πλούτ.
II. Ενεργ., η μη πρόκληση βλάβης, Λατ. innocentia, σε Κικ.