Ἀδρίας: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἐπιθυμήσεις τὴν γυναῖκα τοῦ πλησίον σου → thou shalt not covet thy neighbor's wife, thou shalt not covet thy neighbour's wife, you shall not covet your neighbor's wife, you shall not covet your neighbour's wife

Source
(T22)
(2)
Line 24: Line 24:
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=(WH Ἁδρ.), ὁ, Adrias, the Adriatic Sea, i. e., in a [[wide]] [[sense]], the [[sea]] [[between]] [[Greece]] and [[Italy]]: B. D. [[under]] the [[word]] Smith's Bible Dictionary, Adria; Dict. of Greek and Rom. Geog. [[under]] the [[word]] Adriaticum Mare).
|txtha=(WH Ἁδρ.), ὁ, Adrias, the Adriatic Sea, i. e., in a [[wide]] [[sense]], the [[sea]] [[between]] [[Greece]] and [[Italy]]: B. D. [[under]] the [[word]] Smith's Bible Dictionary, Adria; Dict. of Greek and Rom. Geog. [[under]] the [[word]] Adriaticum Mare).
}}
{{lsm
|lsmtext='''Ἀδρίας:''' -ου, Ιων. -ίης, <i>-εω</i>, <i>ὁ</i>, ο Αδριατικός, σε Ηρόδ. κ.λπ.· επίθ. Ἀδριᾱνός, αρχ. Αττ. [[Ἀδριηνός]], <i>-ή</i>, <i>-όν</i>, ο Αδριατικός, σε Ευρ.· επίσης, Ἀδριᾰκὸς [[ἀμφιφορεύς]], δηλ. [[αγγείο]] γεμάτο από ιταλικό [[κρασί]], σε Ανθ.
}}
}}

Revision as of 17:12, 30 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: Ἀδρίας Medium diacritics: Ἀδρίας Low diacritics: Αδρίας Capitals: ΑΔΡΙΑΣ
Transliteration A: Adrías Transliteration B: Adrias Transliteration C: Adrias Beta Code: *)adri/as

English (LSJ)

ον, Ion. Ἀδρίης, εω, ὁ,

   A the Adriatic, Hdt.5.9, etc.:— Adj. Ἀδρι-ᾱνός, ή, όν, A.Fr.71, also Ἀδρι-ηνός, κῦμα τᾶς Ἀδριηνᾶς ἀκτᾶς E.Hipp.736 (lyr.): later, Ἀδρι-ακός, νέκταρ, of Italian wine, called Adriatic because imported through Corcyra, AP6.257 (Antiphil.): Ἀδριανικός,

   A ἀλεκτορίδες Arist.GA749b29: Ἀδριατικός, ὄρνιθες Chrysipp. Tyan. ap. Ath.7.285d:—also fem. Ἀδρι-άς, άδος

   A, ἅλμη D.P.92.

Greek (Liddell-Scott)

Ἀδρίας: -ου, Ἰων. Ἀδρίης, εω, ὁ, ὁ Ἀδριατικός· Ἡρόδ. 5. 9. κτλ. ― Ἐπίθ. Ἀδριανός, ή, όν, (πρβλ. ἀλεκτορίς)· ― ἀλλὰ παρὰ τοῖς παλαιοτέρ. Ἀττικ.: Ἀδριηνός, ὁ Ἀδριατικός· κῦμα τᾶς Ἀδριηνᾶς ἀκτᾶς, Εὐρ. Ἱππ. 736 (λυρ.)· οὕτω παρ’ Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 67, ὁ Ἕρμαν. διορθοῖ Ἀδριηναί τε γυναῖκες: ― ὡσαύτως Ἀδριανικός, ή, όν· ἄλλη γραφ. ἐν Ἀριστ. Ἱ. Ζ. 6. 1, 3, καὶ ἀλλ.· Ἀδριᾱτικός, Ἀθήν. 285D· ― Ἀδριᾰκὸς ἀμφιφορεύς, ὅ ἐ. ἀγγεῖον πλῆρες Ἰταλικοῦ οἶνου, ἔχον τοῦτο τὸ ὄνομα, ὡς κομιζόμενον διὰ Κερκύρας, Ἀνθ. Π. 6. 257· Ἀριστ. Θαυμ. 104, Ἡσύχ. ― ἰδιόρρυθμον θηλ. Ἀδριάς, άδος, Διον. Π. 92.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
la mer Adriatique.

Spanish (DGE)

-ου, ὁ

• Alolema(s): jón. Ἀδρίης
I mit. Adrias hijo del mesapio Pausón, epón. del mar Adriático, Eudox. en Et.Gen.α 86.
II geog.
1 el mar Adriático Hdt.1.163, 4.33, 5.9, Lys.32.25, Plb.3.47.4, Call.Fr.407.169, Str.1.2.10, Laterc.Alex.11.7.
2 río del norte de Italia, quizá el actual Tartaro, que desemboca junto a la ciu. de Adria, del que se afirma que da nombre al mar Adriático, Hecat.90, Theopomp.Hist.129.

English (Strong)

from Adria (a place near its shore); the Adriatic sea (including the Ionian): Adria.

English (Thayer)

(WH Ἁδρ.), ὁ, Adrias, the Adriatic Sea, i. e., in a wide sense, the sea between Greece and Italy: B. D. under the word Smith's Bible Dictionary, Adria; Dict. of Greek and Rom. Geog. under the word Adriaticum Mare).

Greek Monotonic

Ἀδρίας: -ου, Ιων. -ίης, -εω, , ο Αδριατικός, σε Ηρόδ. κ.λπ.· επίθ. Ἀδριᾱνός, αρχ. Αττ. Ἀδριηνός, , -όν, ο Αδριατικός, σε Ευρ.· επίσης, Ἀδριᾰκὸς ἀμφιφορεύς, δηλ. αγγείο γεμάτο από ιταλικό κρασί, σε Ανθ.