πολυτροπία: Difference between revisions
Sunt verba voces quibus hunc lenire dolorem possis, magnam morbi deponere partem → Words will avail the wretched mind to ease and much abate the dismal black disease.
(33) |
(6) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=και ιων. τ. πολυτροπίη, ἡ, Α [[πολύτροπος]]<br /><b>1.</b> η [[ιδιότητα]] του πολύτροπου, [[πανουργία]], [[δολιότητα]]<br /><b>2.</b> [[πολλαπλότητα]], [[ποικιλία]] («ἡ ἐν τοῑς σχηματισμοῑς [[καινότης]] τε καὶ [[πολυτροπία]]», Διον. Αλ.). | |mltxt=και ιων. τ. πολυτροπίη, ἡ, Α [[πολύτροπος]]<br /><b>1.</b> η [[ιδιότητα]] του πολύτροπου, [[πανουργία]], [[δολιότητα]]<br /><b>2.</b> [[πολλαπλότητα]], [[ποικιλία]] («ἡ ἐν τοῑς σχηματισμοῑς [[καινότης]] τε καὶ [[πολυτροπία]]», Διον. Αλ.). | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''πολυτροπία:''' Ιων. -ίη, ἡ, [[ευστροφία]], [[πανουργία]], σε Ηρόδ. | |||
}} | }} |
Revision as of 18:56, 30 December 2018
English (LSJ)
Ion. -ιη, ἡ,
A versatility, craft, Hdt.2.121.έ. II multifariousness, variety, Hp.Acut.3 (pl.), D.H.Amm.2.3, Corn.ND25, M.Ant.12.24.
German (Pape)
[Seite 675] ἡ, Gewandtheit, Verschlagenheit; Her. 2, 121, 5; Thuc. 3, 83; Sp., M. Ant. 12, 24.
Greek (Liddell-Scott)
πολυτροπία: Ἰων. -ίη, ἡ, εὐστροφία, πανουργία, δολιότης, Ἡρόδ. 2. 121, 5, Μᾶρκ. Ἀντωνῖν. 12. 24. ΙΙ. πολλαπλότης, ποικιλία, Ἱππ. π. Διαίτ. Ὀξ. 383, Διον. Ἁλ. Ἐπιστ. 2. π. Ἀμμών. 3.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
souplesse, habileté.
Étymologie: πολύτροπος.
Greek Monolingual
και ιων. τ. πολυτροπίη, ἡ, Α πολύτροπος
1. η ιδιότητα του πολύτροπου, πανουργία, δολιότητα
2. πολλαπλότητα, ποικιλία («ἡ ἐν τοῑς σχηματισμοῑς καινότης τε καὶ πολυτροπία», Διον. Αλ.).