περικνίζω: Difference between revisions
ἔστι δίκης ὀφθαλμός ὃς τά πανθ' ὁρᾶ → there is an eye of justice that sees everything, all-seeing justice
(32) |
(5) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=Α<br /><b>1.</b> [[κνίζω]], [[τσιμπώ]] κάποιον ή [[κάτι]] από όλες τις πλευρές<br /><b>2.</b> <b>μτφ.</b> [[τσιμπολογώ]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>περι</i>- <span style="color: red;">+</span> [[κνίζω]] «[[ξύνω]]»]. | |mltxt=Α<br /><b>1.</b> [[κνίζω]], [[τσιμπώ]] κάποιον ή [[κάτι]] από όλες τις πλευρές<br /><b>2.</b> <b>μτφ.</b> [[τσιμπολογώ]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>περι</i>- <span style="color: red;">+</span> [[κνίζω]] «[[ξύνω]]»]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''περικνίζω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[γαργαλώ]] [[παντού]], [[τσιμπώ]] [[ελαφρά]] [[παντού]]· ομοίως στον Μέσ. αόρ. αʹ <i>περικνίξασθε</i>, λέγεται για τις μέλισσες, σε Ανθ. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:14, 30 December 2018
English (LSJ)
A scratch all round v.l. in Poll.9.113 : metaph., keep nibbling at a thing, D.H.9.32, Plu.2.10e: aor. Med. περικνίξασθε, of bees, AP9.226 (Zon.).
German (Pape)
[Seite 580] ringsum od. von allen Seiten kratzen, kneipen, Poll. 9, 113; bei Plut. ed. lib. 14 M. l. d.; περικνίξασθε, von den Vienen gesagt, Zon. 6 (IX, 226).
Greek (Liddell-Scott)
περικνίζω: μέλλ. -ίσω, γαργαλίζω ἢ τσυμπῶ, πανταχόθεν «κνίζουσιν ἢ παίουσιν αὐτὸν περιθέοντες» Πολυδ. Θ΄, 113· - περιδάκνω, Διον. Ἁλ. 9. 32, Πλούτ. 2. 10D· οὕτως ἐν τῷ μέσ. ἀορ. περικνίξασθε, ἐπὶ τῶν μελισσῶν, Ἀνθ. Π. 9. 226.
French (Bailly abrégé)
gratter tout autour, ronger.
Étymologie: περί, κνίζω.
Greek Monolingual
Α
1. κνίζω, τσιμπώ κάποιον ή κάτι από όλες τις πλευρές
2. μτφ. τσιμπολογώ.
[ΕΤΥΜΟΛ. < περι- + κνίζω «ξύνω»].
Greek Monotonic
περικνίζω: μέλ. -σω, γαργαλώ παντού, τσιμπώ ελαφρά παντού· ομοίως στον Μέσ. αόρ. αʹ περικνίξασθε, λέγεται για τις μέλισσες, σε Ανθ.