Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ποτιδόρπιος: Difference between revisions

From LSJ

Quibus enim nihil est in ipsis opis ad bene beateque vivendum → Every age is burdensome to those who have no means of living well and happily

Cicero, de Senectute
(33)
(6)
Line 24: Line 24:
{{grml
{{grml
|mltxt=-ον, Α<br />(<b>επικ. τ.</b>)<br /><b>1.</b> αυτός που ανήκει ή αναφέρεται στο [[δείπνο]]<br /><b>2.</b> ο [[χρήσιμος]] για την [[παρασκευή]] του δείπνου<br /><b>3.</b> <i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> «τὰ ποτιδόρπια, τὰ [[προσσίτια]]».<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ποτί]], τ. [[ισοδύναμος]] του [[πρός]] <span style="color: red;">+</span> -[[δόρπιος]] (<span style="color: red;"><</span> [[δόρπον]] «[[δείπνο]]»), <b>πρβλ.</b> <i>μετα</i>-[[δόρπιος]]].
|mltxt=-ον, Α<br />(<b>επικ. τ.</b>)<br /><b>1.</b> αυτός που ανήκει ή αναφέρεται στο [[δείπνο]]<br /><b>2.</b> ο [[χρήσιμος]] για την [[παρασκευή]] του δείπνου<br /><b>3.</b> <i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> «τὰ ποτιδόρπια, τὰ [[προσσίτια]]».<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ποτί]], τ. [[ισοδύναμος]] του [[πρός]] <span style="color: red;">+</span> -[[δόρπιος]] (<span style="color: red;"><</span> [[δόρπον]] «[[δείπνο]]»), <b>πρβλ.</b> <i>μετα</i>-[[δόρπιος]]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ποτιδόρπιος:''' -ον, Δωρ. [[τύπος]] που χρησιμ. από τον Όμηρ. (ο [[συνήθης]] [[τύπος]] προσ-[[δόρπιος]] δεν χρησιμ.)· αυτός που ανήκει ή είναι [[χρήσιμος]] στο [[δείπνο]], ὄβριμον [[ἄχθος]] ὕλης [[ἵνα]] οἱ ποτιδόρπιον εἴη, για να του χρησιμεύσει στην [[προετοιμασία]] του δείπνου του, σε Ομήρ. Οδ.
}}
}}

Revision as of 01:20, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ποτιδόρπιος Medium diacritics: ποτιδόρπιος Low diacritics: ποτιδόρπιος Capitals: ΠΟΤΙΔΟΡΠΙΟΣ
Transliteration A: potidórpios Transliteration B: potidorpios Transliteration C: potidorpios Beta Code: potido/rpios

English (LSJ)

ον, Ep. form of προσδ- (which is not found),

   A of or serving for supper, ὄβριμον ἄχθος ὕλης... ἵνα οἱ ποτιδόρπιον εἴη that it might serve to dress his supper, Od.9.234, cf. 249; ὕδωρ A.R.1.1209; τὰ π., = τὰ προσσίτια, Hsch.

German (Pape)

[Seite 689] u. ποτιειλέω, dor. statt προσδόρπιος, προσειλέω.

Greek (Liddell-Scott)

ποτιδόρπιος: -ον, ἀρχαῖος Δωρ. τύπος ἐν χρήσει παρ’ Ὁμ. (ἀντὶ τοῦ κοινοῦ τύπου προσ- ὅστις εἶναι ἄχρηστος), ὁ ἀνήκων ἢ χρήσιμος εἰς τὸ δεῖπνον, ὄβριμον ἄχθος ὕλης..., ἵνα οἱ ποτιδόρπιον εἴη, διὰ νὰ χρησιμεύσῃ εἰς αὐτὸν πρὸς παρασκευὴν τοῦ δείπνου του, Ὀδ. Ι. 234, πρβλ. 249· ὕδωρ Ἀπολλ. Ρόδ. Α. 1209· ― «τὰ ποτιδόρπια· = τὰ προσσίτια» Ἡσύχ.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
dor.
propre à un repas.
Étymologie: dor. ποτί = πρός, δόρπιον.

English (Autenrieth)

for supper, Od. 9.234 and 249.

Greek Monolingual

-ον, Α
(επικ. τ.)
1. αυτός που ανήκει ή αναφέρεται στο δείπνο
2. ο χρήσιμος για την παρασκευή του δείπνου
3. (κατά τον Ησύχ.) «τὰ ποτιδόρπια, τὰ προσσίτια».
[ΕΤΥΜΟΛ. < ποτί, τ. ισοδύναμος του πρός + -δόρπιος (< δόρπον «δείπνο»), πρβλ. μετα-δόρπιος].

Greek Monotonic

ποτιδόρπιος: -ον, Δωρ. τύπος που χρησιμ. από τον Όμηρ. (ο συνήθης τύπος προσ-δόρπιος δεν χρησιμ.)· αυτός που ανήκει ή είναι χρήσιμος στο δείπνο, ὄβριμον ἄχθος ὕλης ἵνα οἱ ποτιδόρπιον εἴη, για να του χρησιμεύσει στην προετοιμασία του δείπνου του, σε Ομήρ. Οδ.