συνεισπίπτω: Difference between revisions
αἰθὴρ δ᾽ ἐλαφραῖς πτερύγων ῥιπαῖς ὑποσυρίζει (Aeschylus, Prometheus Bound 126) → The bright air fanned | whistles and shrills with rapid beat of wings.
(6) |
(4) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''συνεισπίπτω:''' μέλ. -[[πεσοῦμαι]],<br /><b class="num">I.</b> [[πέφτω]] ή ρίχνομαι μέσα μαζί με άλλους, σε Ξεν.<br /><b class="num">II.</b> [[εισορμώ]] από κοινού, λέγεται για στρατιώτες που καταδιώκουν τους πολιορκούμενους ως τις πύλες και εισβάλλουν μαζί τους στην πόλη, σε Ηρόδ., Θουκ. | |lsmtext='''συνεισπίπτω:''' μέλ. -[[πεσοῦμαι]],<br /><b class="num">I.</b> [[πέφτω]] ή ρίχνομαι μέσα μαζί με άλλους, σε Ξεν.<br /><b class="num">II.</b> [[εισορμώ]] από κοινού, λέγεται για στρατιώτες που καταδιώκουν τους πολιορκούμενους ως τις πύλες και εισβάλλουν μαζί τους στην πόλη, σε Ηρόδ., Θουκ. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''συνεισπίπτω:''' <b class="num">1)</b> вместе бросаться (ἐμπίπτουσιν εἰς τὴν θάλατταν, ξυνεισέπεσον δὲ [[ἡμῶν]] τινες Xen.);<br /><b class="num">2)</b> вместе устремляться, врываться, вторгаться ([[εἴσω]] τῶν πυλῶν, κατὰ τὰς πύλας Xen.; εἰς [[οἴκημα]] Plut.): σ. τινί Her., Thuc., Xen., Plut., [[μετά]] τινος Arph. и [[σύν]] τινι Xen. врываться вместе или одновременно с кем-л. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:08, 31 December 2018
English (LSJ)
A rush in along with or together, εἰς τὴν θάλατταν X.An.5.7.25; esp. of soldiers pursuing the besieged to their own gates and getting in with them, σ. φεύγουσι ἐς τὸ τεῖχος Hdt.3.55, cf.78,9.102, Th.6.100, X.HG7.2.7, etc.; μετὰ σοῦ Ar. Ec.1095; σ. εἴσω τῶν πυλῶν σὺν τῷ ὄχλῳ X.An.7.1.18; κατὰ τὰς πύλας Id.HG4.7.6: abs., Lys.3.15; of fevers, Paul.Aeg.4.22.
German (Pape)
[Seite 1011] (s. πίπτω), mit od. zugleich hineinfallen; ξυνεισπεσοῦμαι μετὰ σοῦ, Ar. Eccl. 1095; hineingerathen, eindringen; εἰς τὸ τεῖχος, Her. 3, 35; Thuc. 5, 3; Xen. Cyr. 3, 3, 28; εἰς τὴν θάλασσαν, An. 5, 7, 25; εἴσω τῶν πυλῶν σύν τινι, 7, 1, 12; κατὰ τὰς πύλας, Hell. 4, 7, 6; εἰς τὴν πόλιν, Pol. 4, 71, 12; Sp., wie D. Cass. 58, 1.
Greek (Liddell-Scott)
συνεισπίπτω: εἰσπίπτω ἢ ῥίπτομαι μέσα εἴς τι μετά τινος ἢ ὁμοῦ, συνεισέπεσον καὶ ἡμῶν αὐτῶν τινες [εἰς τὴν θάλατταν] Ξεν. Ἀν. 5, 7, 25. ΙΙ. εἰσορμῶ μετά τινος ἢ ὁμοῦ, μάλιστα ἐπὶ στρατιωτῶν καταδιωκόντων τοὺς πολιορκουμένους μέχρι τῶν πυλῶν καὶ εἰσορμώντων μετ’ αὐτῶν εἰς τὴν πόλιν, σ. ἐς τὸ τεῖχος Ἡρόδ. 3. 55., 9. 102· τινί, μετά τινος, ὁ αὐτ. 3. 78, Θουκ. 6. 100, Ξεν., κλπ.· μετά τινος Ἀριστοφ. Ἐκκλ. 1095· σ. εἴσω τῶν πυλῶν σύν τινι Ξεν. Ἀν. 7. 1, 18· κατὰ τὰς πύλας ὁ αὐτ. ἐν Ἑλλ. 4. 7, 6· ἀπολ., Λυσί. 97. 38.
French (Bailly abrégé)
tomber ou se précipiter ensemble ou en même temps dans.
Étymologie: σύν, εἰσπίπτω.
Greek Monolingual
ΜΑ
πέφτω μέσα μαζί με κάποιον ή συγχρόνως («συνεσπεσόντες φεύγουσι ἐς τὸ τεῑχος τοῑσι Σαμίοισι», Ηρόδ).
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + εἰσπίπτω «πέφτω, ρίχνομαι, εισβάλλω»].
Greek Monolingual
ΜΑ
πέφτω μέσα μαζί με κάποιον ή συγχρόνως («συνεσπεσόντες φεύγουσι ἐς τὸ τεῑχος τοῑσι Σαμίοισι», Ηρόδ).
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + εἰσπίπτω «πέφτω, ρίχνομαι, εισβάλλω»].
Greek Monotonic
συνεισπίπτω: μέλ. -πεσοῦμαι,
I. πέφτω ή ρίχνομαι μέσα μαζί με άλλους, σε Ξεν.
II. εισορμώ από κοινού, λέγεται για στρατιώτες που καταδιώκουν τους πολιορκούμενους ως τις πύλες και εισβάλλουν μαζί τους στην πόλη, σε Ηρόδ., Θουκ.
Russian (Dvoretsky)
συνεισπίπτω: 1) вместе бросаться (ἐμπίπτουσιν εἰς τὴν θάλατταν, ξυνεισέπεσον δὲ ἡμῶν τινες Xen.);
2) вместе устремляться, врываться, вторгаться (εἴσω τῶν πυλῶν, κατὰ τὰς πύλας Xen.; εἰς οἴκημα Plut.): σ. τινί Her., Thuc., Xen., Plut., μετά τινος Arph. и σύν τινι Xen. врываться вместе или одновременно с кем-л.