Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἔγκοπος: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22
(4)
(2)
Line 27: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἔγκοπος:''' -ον, [[κατάκοπος]], σε Ανθ.
|lsmtext='''ἔγκοπος:''' -ον, [[κατάκοπος]], σε Ανθ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἔγκοπος:''' <b class="num">1)</b> утомительный, мучительный ([[προκοπή]] Diog. L.);<br /><b class="num">2)</b> усталый, измученный ([[ἴχνος]] Anth.).
}}
}}

Revision as of 07:52, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἔγκοπος Medium diacritics: ἔγκοπος Low diacritics: έγκοπος Capitals: ΕΓΚΟΠΟΣ
Transliteration A: énkopos Transliteration B: enkopos Transliteration C: egkopos Beta Code: e)/gkopos

English (LSJ)

ον,

   A wearied, AP6.33 (Maec.), LXX Jb.19.2, Is.43.23.    II wearisome, ib.Ec.1.8.    III interrupted, checked, πρᾶξις Cat.Cod.Astr.2.161. Adv. -πως Phld.Rh. 1.23 S.

German (Pape)

[Seite 709] ermüdet, ermattet; ἴχνος Qu. Maec. 7 (VI, 33); D. L. 4, 50; – ermüdend, LXX.

Greek (Liddell-Scott)

ἔγκοπος: -ον, κοπώδης, δυσχερής, κατάκοπος, Ἀνθ. Π. 6. 33, Ἑβδ. (Ἰὼβ ΙΘ΄, 2, Ἠσαΐ. 43, 23). ΙΙ. «δυχερής» (Ἡσύχ.), Ἑβδ. (Ἐκκλ. Α΄, 8).

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
1 qui brise, fatigant;
2 fatigué.
Étymologie: ἐγκόπτω.

Spanish (DGE)

-ον
I 1fatigado, cansado ἴχνος AP 6.33 (Maec.), ἔγκοπον ποιήσετε ψυχήν μου LXX Ib.19.2, ἔγκοπον ἐποίησά σε LXX Is.43.23.
2 fatigoso λόγοι LXX Ec.1.8, βίος Ath.Al.M.27.225B, ὁδός Basil.M.29.444B, Sch.Hes.Th.993a.
II adv. -ως fatigosamente μανθάνειν Phld.Rh.2.51Aur.

Greek Monolingual

ἔγκοπος, -ον (Α)
1. κοπιώδης
2. κατάκοπος.

Greek Monotonic

ἔγκοπος: -ον, κατάκοπος, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

ἔγκοπος: 1) утомительный, мучительный (προκοπή Diog. L.);
2) усталый, измученный (ἴχνος Anth.).