ζημίωσις: Difference between revisions

From LSJ

ἅπανθ' ὁ μακρὸς κἀναρίθμητος χρόνος φύει τ' ἄδηλα καὶ φανέντα κρύπτεται· κοὐκ ἔστ' ἄελπτον οὐδέν, ἀλλ' ἁλίσκεται χὠ δεινὸς ὅρκος χαἰ περισκελεῖς φρένες. → Long, unmeasurable Time brings to light everything unseen and hides what has been apparent. Nothing is beyond hope; even the fearsome oath and the most stubborn will is overcome. | All things long and countless time brings to birth in darkness and covers after they have been revealed! Nothing is beyond expectation; the dread oath and the unflinching purpose can be overcome.

Source
(16)
(nl)
Line 18: Line 18:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ζημίωσις]], ἡ (Α) [[ζημιώ]]<br />η [[επιβολή]] ζημίας, ο [[καταλογισμός]] ποινής.
|mltxt=[[ζημίωσις]], ἡ (Α) [[ζημιώ]]<br />η [[επιβολή]] ζημίας, ο [[καταλογισμός]] ποινής.
}}
{{elnl
|elnltext=ζημίωσις, -εως, ἡ [ζημιόω] strafoplegging. Aristot. Pol. 1300b22.
}}
}}

Revision as of 11:04, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ζημίωσις Medium diacritics: ζημίωσις Low diacritics: ζημίωσις Capitals: ΖΗΜΙΩΣΙΣ
Transliteration A: zēmíōsis Transliteration B: zēmiōsis Transliteration C: zimiosis Beta Code: zhmi/wsis

English (LSJ)

εως, ἡ,

   A infliction of penalties, Arist.Pol.1300b22 (pl.).

German (Pape)

[Seite 1139] ἡ, Bestrafung, Arist. pol. 4, 16.

Greek (Liddell-Scott)

ζημίωσις: -εως, ἡ, ἐπιβολὴ ζημίας, ποινῆς, Ἀριστ. Πολ. 4. 16, 2.

Greek Monolingual

ζημίωσις, ἡ (Α) ζημιώ
η επιβολή ζημίας, ο καταλογισμός ποινής.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

ζημίωσις, -εως, ἡ [ζημιόω] strafoplegging. Aristot. Pol. 1300b22.