ἄθελκτος: Difference between revisions
From LSJ
ἀπορράπτειν τὸ Φιλίππου στόμα ὁλοσχοίνῳ ἀβρόχῳ → sew up Philip's mouth with an unsoaked rush, stop Philip's mouth with an unsoaked rush, shut one's mouth without any trouble
(2) |
(1) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἄθελκτος:''' -ον ([[θέλγω]]), [[άκαμπτος]], [[άτεγκτος]], σε Αισχύλ. | |lsmtext='''ἄθελκτος:''' -ον ([[θέλγω]]), [[άκαμπτος]], [[άτεγκτος]], σε Αισχύλ. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἄθελκτος:''' неумолимый (ὁ [[μέγας]] [[Ζεύς]] Aesch.). | |||
}} | }} |
Revision as of 12:20, 31 December 2018
English (LSJ)
ον,
A implacable, A.Supp.1055, Lyc.1335.
German (Pape)
[Seite 45] nicht zu besänftigen, Aesch. Suppl. 1041 ποιναί Lyc. 1335.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
inflexible.
Étymologie: ἀ, θέλγω.
Spanish (DGE)
-ον
I de pers.
1 no hechizado ἀφάρμακτοι καὶ ἄθελκτοι Procl.in Alc.258.
2 que no se deja seducir, indoblegable σὺ δὲ θέλγοις ἂν ἄθελκτον A.Supp.1055, πόσις Hymn. en GDRK 56.45.
II implacable εἰ Κύκλωπος εἶχον ... ψυχὴν ἄθελκτον Trag.Adesp.665.29, ποινὰς ἀθέλκτους θ' ἁρπαγὰς διζήμεναι buscando venganzas e implacables saqueos Lyc.1335.
Greek Monotonic
ἄθελκτος: -ον (θέλγω), άκαμπτος, άτεγκτος, σε Αισχύλ.