ἡδυπάθημα: Difference between revisions
From LSJ
Ὑπὲρ εὐσεβείας καὶ λάλει καὶ μάνθανε → Ea fator atque disce, quae pietas probat → Dein Sprechen, Lernen diene nur der Frömmigkeit
(4) |
(2b) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἡδυπάθημα:''' -ατος, τό, [[απόλαυση]], [[ευχαρίστηση]], [[τέρψη]], [[αναψυχή]], σε Ανθ. | |lsmtext='''ἡδυπάθημα:''' -ατος, τό, [[απόλαυση]], [[ευχαρίστηση]], [[τέρψη]], [[αναψυχή]], σε Ανθ. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἡδῠπάθημα:''' ατος (πᾰ) τὸ<br /><b class="num">1)</b> склонность к веселью, веселый нрав Diog. L.;<br /><b class="num">2)</b> изнеженность или чувственность Anth. | |||
}} | }} |
Revision as of 21:36, 31 December 2018
English (LSJ)
ατος, τό,
A enjoyment, σαρκός AP9.496 (<Ath.>).
German (Pape)
[Seite 1154] τό, = ἡδυπάθεια, Athen. ep. 1 (IX,496).
Greek (Liddell-Scott)
ἡδυπάθημα: τό, ἀπόλαυσις, Ἀνθ. Π. 9. 496.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
1 disposition à la joie, enjouement;
2 mollesse, sensualité.
Étymologie: ἡδυπαθέω.
Greek Monolingual
ἡδυπάθημα, τὸ (Α) ηδυπαθώ
ηδυπάθεια, απόλαυση («ἡδυπάθημα σαρκός», Ανθ. Παλ.).
Greek Monotonic
ἡδυπάθημα: -ατος, τό, απόλαυση, ευχαρίστηση, τέρψη, αναψυχή, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
ἡδῠπάθημα: ατος (πᾰ) τὸ
1) склонность к веселью, веселый нрав Diog. L.;
2) изнеженность или чувственность Anth.