διανάστασις: Difference between revisions

From LSJ

ἀσκέειν, περὶ τὰ νουσήματα, δύο, ὠφελέειν, ἢ μὴ βλάπτειν → strive, with regard to diseases, for two things — to do good, or to do no harm | as to diseases, make a habit of two things — to help, or at least, to do no harm

Source
(1b)
(nl)
Line 24: Line 24:
{{elru
{{elru
|elrutext='''διανάστᾰσις:''' εως ἡ вставание, подъем (τῶν ἐγκαθημένων Polyb.).
|elrutext='''διανάστᾰσις:''' εως ἡ вставание, подъем (τῶν ἐγκαθημένων Polyb.).
}}
{{elnl
|elnltext=διανάστασις -εως, ἡ [διανίστημι] stoelgang.
}}
}}

Revision as of 06:52, 1 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διανάστᾰσις Medium diacritics: διανάστασις Low diacritics: διανάστασις Capitals: ΔΙΑΝΑΣΤΑΣΙΣ
Transliteration A: dianástasis Transliteration B: dianastasis Transliteration C: dianastasis Beta Code: diana/stasis

English (LSJ)

εως, ἡ,

   A rising up, Hp.Epid.7.11 (of going to stool), Plb.5.70.8: pl., X.Cyn.10.18.

German (Pape)

[Seite 591] ἡ, das Aufstehen und Weggehen, Aufbruch, Hippocr., Pol. 3, 55.

Greek (Liddell-Scott)

διᾰνάστασις: -εως, ἡ, ἀνάστασις καὶ ἀναχώρησις, Ἱππ. 1212Η, Ξενοφ. Κυν. 10, 18, Πολύβ. 5. 70, 8.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
1 acción de levantarsedel lecho (para ir al retrete), Hp.Epid.7.11, del suelo tras una caída, X.Cyn.10.18, Plb.3.55.5, τῶν ἐγκαθημένων Plb.5.70.8, de un baño de asiento, Sor.120.1, tras la genuflexión, Basil.Spir.66.96.
2 fig. estímulo, incitación πρὸς τὸν θυμόν Gr.Nyss.M.44.193A
consuelo, confortación Chrys.Iob.38.4.26.

Greek Monolingual

διανάστασις (-εως), η (Α) ανάστασις
1. το να σηκωθεί κάποιος από τη θέση του και να αποχωρήσει
2. αναστάτωση
3. πληθ. μεταστάσεις, μεταβολές.

Russian (Dvoretsky)

διανάστᾰσις: εως ἡ вставание, подъем (τῶν ἐγκαθημένων Polyb.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

διανάστασις -εως, ἡ [διανίστημι] stoelgang.