σαρκοφαγέω: Difference between revisions
νὺξ μὲν ἐμὸν κατέχει ζωῆς φάος ὑπνοδοτείρη → sleep-giving night hath quenched my light of life | sleep-giving night covers my light of life | night, the giver of sleep, holds the light of my life
(4) |
(nl) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''σαρκοφᾰγέω:''' <b class="num">1)</b> быть плотоядным, питаться мясом Arst.;<br /><b class="num">2)</b> пожирать (τὰς ζῴων σάρκας Diod.). | |elrutext='''σαρκοφᾰγέω:''' <b class="num">1)</b> быть плотоядным, питаться мясом Arst.;<br /><b class="num">2)</b> пожирать (τὰς ζῴων σάρκας Diod.). | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=σαρκοφαγέω [σαρκοφάγος] vlees eten. | |||
}} | }} |
Revision as of 08:32, 1 January 2019
English (LSJ)
A eat flesh, be carnivorous, Arist.HA628b33, PA662b1, al. II c. acc., eat the flesh of, ἀνθρώπους D.S.1.89; σ. τὰς ζῴων σάρκας Id.5.39; σ. μέλη eat the flesh of my limbs, AP5.150 (Mel.).
German (Pape)
[Seite 863] Fleisch fressen, Arist. H. A. 8, 2; μέλη, zerreißen, verwunden, Mel. 93 (V, 151), von der Mücke.
Greek (Liddell-Scott)
σαρκοφᾰγέω: ἐσθίω σάρκας, εἶμαι σαρκοφάγος, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 42, 1, π. Ζ. Μορ. 3. 1, 14, κ. ἀλλ. ΙΙ. μετ’ αἰτ., ἐσθίω τὰς σάρκας τινός, ἀνθρώπους Διόδ. 1. 89· σ. τὰς ζῴων σάρκας ὁ αὐτ. 5. 39· σ. μέλη, σπαράττω εἰς τεμάχια, κατακόπτω, Ἀνθ. Π. 5. 151.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
manger de la chair, être carnivore.
Étymologie: σαρκοφάγος.
Russian (Dvoretsky)
σαρκοφᾰγέω: 1) быть плотоядным, питаться мясом Arst.;
2) пожирать (τὰς ζῴων σάρκας Diod.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σαρκοφαγέω [σαρκοφάγος] vlees eten.