Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

συγκοίμημα: Difference between revisions

From LSJ

Οὔτοι συνέχθειν, ἀλλὰ συμφιλεῖν ἔφυν → I was not born to hate, but to love.

Sophocles, Antigone, 523
(4)
m (Text replacement - "(\{\{grml\n.*?\n\}\}\n)\1" to "\1")
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br /><b>1</b> action de coucher avec;<br /><b>2</b> qui partage la couche avec.<br />'''Étymologie:''' [[συγκοιμάομαι]].
|btext=ατος (τό) :<br /><b>1</b> action de coucher avec;<br /><b>2</b> qui partage la couche avec.<br />'''Étymologie:''' [[συγκοιμάομαι]].
}}
{{grml
|mltxt=-ήματος, τὸ, Α [[συγκοιμῶμαι]]<br />[[άτομο]] που κοιμάται [[μαζί]] με [[άλλο]] στο ίδιο [[κρεβάτι]], ο [[σύνευνος]].
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 13:04, 1 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συγκοίμημα Medium diacritics: συγκοίμημα Low diacritics: συγκοίμημα Capitals: ΣΥΓΚΟΙΜΗΜΑ
Transliteration A: synkoímēma Transliteration B: synkoimēma Transliteration C: sygkoimima Beta Code: sugkoi/mhma

English (LSJ)

ατος, τό,

   A partner of one's bed, in pl., E.Andr. 1273.

German (Pape)

[Seite 968] τό, das Zusammenschlafen, der Beischläfer, Eur. Andr. 1270.

Greek (Liddell-Scott)

συγκοίμημα: τό, τὸ συγκοιμώμενον πρόσωπον, σύνευνος, ἐν τῷ πληθ., Εὐρ. Ἀνδρ. 1273, πρβλ. Monk εἰς Εὐρ. Ἱππ. 11.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
1 action de coucher avec;
2 qui partage la couche avec.
Étymologie: συγκοιμάομαι.

Greek Monolingual

-ήματος, τὸ, Α συγκοιμῶμαι
άτομο που κοιμάται μαζί με άλλο στο ίδιο κρεβάτι, ο σύνευνος.

Greek Monotonic

συγκοίμημα: τό, ο, η σύντροφος στο κρεβάτι, στον πληθ., σε Ευρ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συγκοίμημα -ατος, τό [συγκοιμάομαι] bedgenote, echtgenote.

Russian (Dvoretsky)

συγκοίμημα: ατος τό pl. супруг(а) Eur.