ἐπιβοηθέω: Difference between revisions
πέτρην κοιλαίνει ρανὶς ὕδατος ἐνδελεχείῃ → constant dropping wears away a stone, constant dripping will wear away the hardest stone, little strokes fell big oaks, constant dripping wears the stone, constant dropping wears the stone, constant dripping will wear away a stone
(2) |
(1ab) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἐπιβοηθέω:''' ион. [[ἐπιβωθέω]] приходить на помощь, помогать (τινι Xen., Her. и ἐπί τινα Xen.; [[πολλῇ]] χειρί Thuc.). | |elrutext='''ἐπιβοηθέω:''' ион. [[ἐπιβωθέω]] приходить на помощь, помогать (τινι Xen., Her. и ἐπί τινα Xen.; [[πολλῇ]] χειρί Thuc.). | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=ionic -[[βωθέω]] fut. σω<br />to [[come]] to aid, to [[succour]], τινί Hdt., Thuc. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:15, 9 January 2019
English (LSJ)
Dor. ἐπι-βοᾱθέω,
A come to aid, succour, τινί Hdt.3.146, 7.207, Th.1.73, 4.29, al., SIG398.7 (Cos, iii B.C.): abs., Th.3.69, PPetr.2p.143 (iii B.C.), etc. II. come to aid against, τινί Th.3.26; ἐπὶ τὸ ἐχόμενον X.HG7.5.24.
German (Pape)
[Seite 929] zu Hülfe herbeikommen, τινί, Her. 3, 146. 7, 207; ἐπιβωθέειν 8, 1. 14; absol., Thuc.; τινί Xen. An. 6, 5, 9; ἐπί τινα Hell. 7, 5, 24 u. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπιβοηθέω: Ἰων. -βωθέω, ἔρχομαι εἰς βοήθειαν, βοηθῶ, τινὶ Ἡρόδ. 3. 146., 7. 207, Θουκ. 3. 69., 4. 29, κ. ἀλλ. ΙΙ. πέμπω βοήθειαν ἐναντίον τινός, ὅπως οἱ Ἀθηναῖοι, ἀμφοτέρωθεν θορυβούμενοι, ἧσσον ταῖς ναυσὶν ἐς τὴν Μυτιλήνην καταπλεούσαις ἐπιβοηθήσουσιν ὁ αὐτ. 3. 26· ἐπί τινα Ξεν. Ἑλλην. 7. 5, 24· ἀπολ., Θουκ. 3. 96 κ. ἀλλ.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
venir au secours : τινι de qqn ; ἐπί τινα XÉN contre un ennemi.
Étymologie: ἐπί, βοηθέω.
Greek Monotonic
ἐπιβοηθέω: Ιων. -βωθέω, μέλ. -σω, έρχομαι προς βοήθεια, συνδράμω, βοηθώ, τινί, σε Ηρόδ., Θουκ.
Russian (Dvoretsky)
ἐπιβοηθέω: ион. ἐπιβωθέω приходить на помощь, помогать (τινι Xen., Her. и ἐπί τινα Xen.; πολλῇ χειρί Thuc.).
Middle Liddell
ionic -βωθέω fut. σω
to come to aid, to succour, τινί Hdt., Thuc.