καθαρισμός: Difference between revisions
ἀμείνω δ' αἴσιμα πάντα (Odyssey VII.310 / XV.71) → all things are better in moderation
(nl) |
(1ab) |
||
Line 33: | Line 33: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=καθαρισμός -οῦ, ὁ [καθαρίζω] rituele reiniging. | |elnltext=καθαρισμός -οῦ, ὁ [καθαρίζω] rituele reiniging. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=κᾰθᾰρισμός, later form for [[καθαρμός]], NTest.] | |||
}} | }} |
Revision as of 23:35, 9 January 2019
English (LSJ)
ὁ, later form for καθαρμός, LXXEx.29.36, Ev.Luc.2.22, Ev.Jo.2.6, Luc. Asin.22, PLond.2.168.11 (ii A.D.).
German (Pape)
[Seite 1281] ὁ, Reinigung, Reinigungsopfer; Luc. asin. 22; N. T.
Greek (Liddell-Scott)
κᾰθᾰρισμός: ὁ, μεταγεν. τύπος ἀντὶ τοῦ καθαρμός, Εὐαγγ. κ. Λουκ. β΄, 22, κ. Ἰω. γ΄, 6, Λουκ. Ὄν. 22.
English (Strong)
from καθαρίζω; a washing off, i.e. (ceremonially) ablution, (morally) expiation: cleansing, + purge, purification(-fying).
English (Thayer)
καθαρισμοῦ, ὁ (καθαρίζω), a cleansing, purification; a ritual purgation or washing (Vulg. purgatio, pnrifcatio, emundatio): used with a genitive of the subjunctive, τῶν Ἰουδαίων, of the washings of the Jews before and after their meals, ἁμαρτιῶν or ἁμαρτημάτων, a cleansing from the guilt of sins (see καθαρίζω, 1b. β.): wrought now by baptism, τῆς ἁμαρτίας μου, Lucian, asin. 22).
Greek Monolingual
ο (AM καθαρισμός) καθαρίζω
νεοελλ.-μσν.
καθάρισμα
μσν.
διασάφηση, ξεκαθάρισμα
αρχ.
καθαρμός, εξαγνισμός.
Greek Monotonic
κᾰθᾰρισμός: ὁ, μεταγεν. τύπος αντί καθαρμός, σε Καινή Διαθήκη
Russian (Dvoretsky)
κᾰθᾰρισμός: ὁ очищение (τῶν ἁμαρτιῶν NT).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
καθαρισμός -οῦ, ὁ [καθαρίζω] rituele reiniging.
Middle Liddell
κᾰθᾰρισμός, later form for καθαρμός, NTest.]