Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ταφρεύω: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22
(4b)
(1b)
Line 27: Line 27:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ταφρεύω:''' <b class="num">1)</b> копать ров, рыть окопы Xen., Plat.;<br /><b class="num">2)</b> прокапывать, рыть, проводить (τάφρους Aeschin.).
|elrutext='''ταφρεύω:''' <b class="num">1)</b> копать ров, рыть окопы Xen., Plat.;<br /><b class="num">2)</b> прокапывать, рыть, проводить (τάφρους Aeschin.).
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[τάφρος]], to make a [[ditch]], Xen., Aeschin.
}}
}}

Revision as of 01:45, 10 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ταφρεύω Medium diacritics: ταφρεύω Low diacritics: ταφρεύω Capitals: ΤΑΦΡΕΥΩ
Transliteration A: taphreúō Transliteration B: taphreuō Transliteration C: tafreyo Beta Code: tafreu/w

English (LSJ)

   A make a ditch, Pl.Lg.760e,778e, X.HG5.2.4; τάφρους τ. Aeschin.3.236: c. acc., τὰ ἔσωθεν Aen.Tact.33.4.

German (Pape)

[Seite 1075] einen Graben machen, ziehen, Plat. Legg. VI, 760 e; Xen. Hell. 5, 2, 4, u. Sp., wie Polyaen. 8, 49.

Greek (Liddell-Scott)

ταφρεύω: ἀνοίγω τάφρον, Πλάτ. Νόμ. 760Ε, 778Ε, Ξεν., κλπ., τ. τάφρους Αἰσχίν. 87. 29.

French (Bailly abrégé)

creuser une fosse.
Étymologie: τάφρος.

Greek Monolingual

ΝΑ τάφρος
ανορύσσω τάφρο, ανοίγω χαντάκι («τὰς τάφρους τὰς περὶ τὰ τείχη καλῶς ἐτάφρωσε», Αισχίν.).

Greek Monotonic

ταφρεύω: μέλ. ταφρεύσω (τάφρος), ανοίγω τάφρο, σε Ξεν., Αισχίν.

Russian (Dvoretsky)

ταφρεύω: 1) копать ров, рыть окопы Xen., Plat.;
2) прокапывать, рыть, проводить (τάφρους Aeschin.).

Middle Liddell

τάφρος, to make a ditch, Xen., Aeschin.