φιληδία: Difference between revisions

From LSJ

Πάντα οὖν ὅσα ἐὰν θέλητε ἵνα ποιῶσιν ὑμῖν οἱ ἄνθρωποι, οὕτως καὶ ὑμεῖς ποιεῖτε αὐτοῖς· οὗτος γάρ ἐστιν ὁ νόμος καὶ οἱ προφῆται → Therefore as many things as you would like people to do for you, do also the same for them: that is the Torah, that is the prophets! (Matthew 7:12)

Source
(4b)
(1b)
Line 27: Line 27:
{{elru
{{elru
|elrutext='''φιληδία:''' ἡ удовольствие, наслаждение: ὑπὸ φιληδίας Arph. от или для удовольствия.
|elrutext='''φιληδία:''' ἡ удовольствие, наслаждение: ὑπὸ φιληδίας Arph. от или для удовольствия.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=φῐληδία, ἡ, [from φῐληδής]<br />[[delight]], Ar.
}}
}}

Revision as of 02:21, 10 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φῐληδία Medium diacritics: φιληδία Low diacritics: φιληδία Capitals: ΦΙΛΗΔΙΑ
Transliteration A: philēdía Transliteration B: philēdia Transliteration C: filidia Beta Code: filhdi/a

English (LSJ)

ἡ,

   A delight, γρυλίζειν ὑπὸ φιληδίας, of pigs, Ar.Pl.307 (lyr.), cf. 311 (lyr.).

German (Pape)

[Seite 1277] ἡ, Liebe, Hang zum Vergnügen; Vergnügen an Etwas, Ar. Plut. 307. 311.

Greek (Liddell-Scott)

φῐληδία: ἡ, ἡδονή, ὑπὸ φιληδίας γρυλλίζειν, ἐπὶ χοίρων, Ἀριστοφ. Πλ. 307, πρβλ. 311.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
goût ou recherche du plaisir.
Étymologie: φιληδής.

Greek Monolingual

ἡ, Α φιληδής
φιληδονία.

Greek Monotonic

φῐληδία: ἡ, απόλαυση, σε Αριστοφ.

Russian (Dvoretsky)

φιληδία: ἡ удовольствие, наслаждение: ὑπὸ φιληδίας Arph. от или для удовольствия.

Middle Liddell

φῐληδία, ἡ, [from φῐληδής]
delight, Ar.