οὔποθι: Difference between revisions
From LSJ
μοχθεῖν τε βροτοῖσ(ιν) άνάγκη → and you mortals must endure trouble (Euripides' Hippolytus 208)
(3b) |
(1ba) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''οὔποθι:''' adv. тж. раздельно нигде: οὔ. ἔλπομαι [[οὕτω]] [[δεύεσθαι]] πολέμοιο Ἀχαιούς Hom. боюсь, что нигде ахейцам не приходится столь трудно воевать. | |elrutext='''οὔποθι:''' adv. тж. раздельно нигде: οὔ. ἔλπομαι [[οὕτω]] [[δεύεσθαι]] πολέμοιο Ἀχαιούς Hom. боюсь, что нигде ахейцам не приходится столь трудно воевать. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=<br />[[nowhere]], Il.: —[[οὐδέ]] ποθι nor [[anywhere]], Hom. | |||
}} | }} |
Revision as of 04:50, 10 January 2019
German (Pape)
[Seite 416] nirgends, Il. 13, 309. 23, 463; auch οὐδέ ποθι, auch nicht auf irgend eine Weise, auf keine Weise, Od.
French (Bailly abrégé)
adv.
nulle part.
Étymologie: οὐ, πόθι.
Greek Monotonic
οὔποθι: πουθενά, σε Ομήρ. Ιλ.· οὐδέ ποθι, σε κανέναν τόπο, σε Όμηρ.
Russian (Dvoretsky)
οὔποθι: adv. тж. раздельно нигде: οὔ. ἔλπομαι οὕτω δεύεσθαι πολέμοιο Ἀχαιούς Hom. боюсь, что нигде ахейцам не приходится столь трудно воевать.