Θάσιος: Difference between revisions
τὸ δὲ ποιεῖν ἄνευ νοῦ ἃ δοκεῖ καὶ σὺ ὁμολογεῖς κακὸν εἶναι: ἢ οὔ → but doing what one thinks fit without intelligence is—as you yourself admit, do you not?—an evil
(1ab) |
m (Text replacement - "*" to "*") |
||
Line 7: | Line 7: | ||
|Transliteration B=Thasios | |Transliteration B=Thasios | ||
|Transliteration C=THasios | |Transliteration C=THasios | ||
|Beta Code= | |Beta Code=*qa/sios | ||
|Definition=[<b class="b3">ᾰ], α, ον</b>, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">of</b> or <b class="b2">from Thasos</b>, <b class="b3">Θάσιος</b> (sc. <b class="b3">οἶνος</b>) <b class="b2">Thasian wine</b>, <span class="bibl">Hermipp.82.3</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>317</span>, etc.; Θάσιον οἴνου σταμνίον <span class="bibl">Id.<span class="title">Lys.</span>196</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Ec.</span>1119</span>; <b class="b3">Θάσια κάρυα</b> <b class="b2">almonds</b>, Chrysipp.Tyan. ap. <span class="bibl">Ath.14.647f</span>, <span class="bibl">Aët.12.37</span>; so <b class="b3">Θάσια</b> alone, Plu.2.1097d, Dsc.4.188, <span class="title">Gp.</span>10.57 tit.: in sg., ib.76.6: <b class="b3">ἡ Θασία ἅλμη</b> <b class="b2">pickled sea-fish</b>, <span class="bibl">Cratin.6</span>; and without <b class="b3">ἅλμη, ἀνακυκᾶν Θασίαν</b> to make <b class="b2">this pickle</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>671</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b3">Θάσιος, ὁ</b> (sc. <b class="b3">μήν</b>), name of month at Temnos, <span class="title">Wiener Denkschr.</span>53.96 (prob.). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b3">Θάσιον, τό</b>, a measure in Egypt, <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>12.19</span> (iii B.C.), al.</span> | |Definition=[<b class="b3">ᾰ], α, ον</b>, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">of</b> or <b class="b2">from Thasos</b>, <b class="b3">Θάσιος</b> (sc. <b class="b3">οἶνος</b>) <b class="b2">Thasian wine</b>, <span class="bibl">Hermipp.82.3</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>317</span>, etc.; Θάσιον οἴνου σταμνίον <span class="bibl">Id.<span class="title">Lys.</span>196</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Ec.</span>1119</span>; <b class="b3">Θάσια κάρυα</b> <b class="b2">almonds</b>, Chrysipp.Tyan. ap. <span class="bibl">Ath.14.647f</span>, <span class="bibl">Aët.12.37</span>; so <b class="b3">Θάσια</b> alone, Plu.2.1097d, Dsc.4.188, <span class="title">Gp.</span>10.57 tit.: in sg., ib.76.6: <b class="b3">ἡ Θασία ἅλμη</b> <b class="b2">pickled sea-fish</b>, <span class="bibl">Cratin.6</span>; and without <b class="b3">ἅλμη, ἀνακυκᾶν Θασίαν</b> to make <b class="b2">this pickle</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>671</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b3">Θάσιος, ὁ</b> (sc. <b class="b3">μήν</b>), name of month at Temnos, <span class="title">Wiener Denkschr.</span>53.96 (prob.). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b3">Θάσιον, τό</b>, a measure in Egypt, <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>12.19</span> (iii B.C.), al.</span> | ||
}} | }} |
Revision as of 09:50, 13 January 2019
English (LSJ)
[ᾰ], α, ον,
A of or from Thasos, Θάσιος (sc. οἶνος) Thasian wine, Hermipp.82.3, Ar.Fr.317, etc.; Θάσιον οἴνου σταμνίον Id.Lys.196, cf. Ec.1119; Θάσια κάρυα almonds, Chrysipp.Tyan. ap. Ath.14.647f, Aët.12.37; so Θάσια alone, Plu.2.1097d, Dsc.4.188, Gp.10.57 tit.: in sg., ib.76.6: ἡ Θασία ἅλμη pickled sea-fish, Cratin.6; and without ἅλμη, ἀνακυκᾶν Θασίαν to make this pickle, Ar.Ach.671. II Θάσιος, ὁ (sc. μήν), name of month at Temnos, Wiener Denkschr.53.96 (prob.). 2 Θάσιον, τό, a measure in Egypt, PCair.Zen.12.19 (iii B.C.), al.
Greek (Liddell-Scott)
Θάσιος: -α, -ον, ἐκ Θάσου, εἰς τὴν Θάσον ἀνήκων, Θάσιος (ἐνν. οἶνος) Ἕρμιππ. Φορμ. 2. 3, Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 301, κτλ.· κατ’ ἐναλλαγ., Θάσιον οἴνου σταμνίον Ἀριστοφ. Λυσ. 196, πρβλ. Ἐκκλ. 1160· - Θάσια (ἐνν. κάρυα), τά, ἀμύγδαλα, Πλούτ. 2. 1097D, πρβλ. Χρύσιππ. Τυαν. παρ’ Ἀθην. 647F· - ἡ Θασία ἅλμη, βάμμα, ἔμβαμμα, Κρατῖν. Ἀρχ. 3· καὶ ἄνευ τοῦ ἅλμη, ἀνακυκᾶν Θασίαν Ἀριστοφ. Ἀχ. 671.
French (Bailly abrégé)
α, ον :
de Thasos ; Θάσιος λίθος PLUT la pierre de Thasos, càd le marbre.
Étymologie: Θάσος.
Greek Monotonic
Θάσιος: [ᾰ], -α, -ον, αυτός που ανήκει ή προέρχεται από τη Θάσο, Θάσιος οἶνος, σε Αριστοφ.· ἡ Θασία ἅλμη, παστωμένη αλιεία από τη Θάσο, στον ίδ.
Russian (Dvoretsky)
Θάσιος: (ᾰ) тасосский (οἶνος, οἴνου σταμνίον Arph.): Θ. λίθος Plut. тасосский мрамор.
II ὁ уроженец или житель острова Тасос Her., Arst.
Middle Liddell
Θά˘σιος, η, ον
of or from Thasos, Thasian, οἶνος Ar.:— ἡ Θασία ἅλμη Thasian pickled fish, Ar.