ὀρνιθίας: Difference between revisions
ἑλλέβορον ἤδη πώποτ' ἔπιες → did you ever drink hellebore at any point, did you ever drink hellebore, have you ever taken medication for mental illness, are you mad, you are mad, what are you on
(3b) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ornithias | |Transliteration C=ornithias | ||
|Beta Code=o)rniqi/as | |Beta Code=o)rniqi/as | ||
|Definition=ου, ὁ, in pl., (sc. <b class="b3">ἄνεμοι</b>) annual winds in spring, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">which brought the birds of passage</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>7.105</span>, <span class="bibl">Democr.14</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>362a23</span>, <span class="bibl"><span class="title">Mu.</span>395a4</span> ; βορέαι <span class="bibl"><span class="title">PHib.</span>27.59</span>, cf. <span class="bibl">Gem.<span class="title">Calend.</span>9</span>, <span class="bibl">Adam.<span class="title">Vent.</span>44</span> (<b class="b3">νότοι</b> ib.<span class="bibl">45</span>): hence in <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>877</span>, <b class="b3">χειμὼν ὀ</b>. a tempest <b class="b2">of birds</b>, a | |Definition=ου, ὁ, in pl., (sc. <b class="b3">ἄνεμοι</b>) annual winds in spring, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">which brought the birds of passage</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>7.105</span>, <span class="bibl">Democr.14</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>362a23</span>, <span class="bibl"><span class="title">Mu.</span>395a4</span> ; βορέαι <span class="bibl"><span class="title">PHib.</span>27.59</span>, cf. <span class="bibl">Gem.<span class="title">Calend.</span>9</span>, <span class="bibl">Adam.<span class="title">Vent.</span>44</span> (<b class="b3">νότοι</b> ib.<span class="bibl">45</span>): hence in <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>877</span>, <b class="b3">χειμὼν ὀ</b>. a tempest <b class="b2">of birds</b>, a [[fowl]]-wind. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b3">-ίας, α, ὁ,</b> <b class="b2">dealer in birds</b>, <span class="bibl">Lib.<span class="title">Arg.D.</span>19</span>, <span class="bibl">Tz.<span class="title">H.</span>6.56</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 13:30, 28 June 2020
English (LSJ)
ου, ὁ, in pl., (sc. ἄνεμοι) annual winds in spring,
A which brought the birds of passage, Hp.Epid.7.105, Democr.14, Arist.Mete.362a23, Mu.395a4 ; βορέαι PHib.27.59, cf. Gem.Calend.9, Adam.Vent.44 (νότοι ib.45): hence in Ar.Ach.877, χειμὼν ὀ. a tempest of birds, a fowl-wind. II -ίας, α, ὁ, dealer in birds, Lib.Arg.D.19, Tz.H.6.56.
German (Pape)
[Seite 383] die Vögel betreffend, ἄνεμοι, οἱ, Nordwind im Frühling, mit dem die Zugvögel ankommen, Arist. mund. 4, 15; aber χειμὼν ὀρν., Ar. Ach. 842, ein Sturmwind, der die Vögel verscheucht.
Greek (Liddell-Scott)
ὀρνῑθίας: -ου, ὁ· - ὀρνιθίαι ἄνεμοι, οἱ βόρειοι ἄνεμοι τοῦ χειμῶνος καὶ τοῦ ἔαρος, οἵτινες φέρουσι τὰ ἀποδημητικὰ πτηνά, Ἱππ. 1236Β, Ἀριστ. Μετεωρ. 2. 5, 10, π. Κόσμου 4. 15· - ἐντεῦθεν ἐν Ἀριστοφ. Ἀχ. 877, χειμὼν ὀρνιθίας, θύελλα ἐξ ὀρνίθων, ἄνεμος πλήρης ὀρνίθων. ΙΙ. ἔμπορος ὀρνίθων, Λιβαν. Ὑπόθεσ. εἰς Δημ. 334. 6, Τζέτζ. Ἱστ. 6. 56.
Greek Monolingual
ο (ΑΜ ὀρνιθίας)
άνεμος ο οποίος πνέει κατά την άνοιξη από βόρειες διευθύνσεις και οφείλει την ονομασία αυτή στην εντύπωση ότι διευκολύνει τα αποδημητικά πτηνά κατά τις μετακινήσεις τους προς τα νότια
μσν.
έμπορος πτηνών.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὄρνις, -ιθος + κατάλ. -ίας (πρβλ. κλιμακ-ίας)].
Russian (Dvoretsky)
ὀρνῑθίᾱς: ου adj. m птичий: ὀρνιθίαι ἄνεμοι Arst. птичьи ветры (дующие с севера зимой и весной, т. е. во время перелета птиц на юг); χειμὼν ὀ. Arph. разгоняющая птиц буря.