κατάκρισις: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν στῆθι καὶ ἄμπνυε → but you, stop now and catch your breath | but do thou now stand, and get thy breath

Source
(cc1)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=katakrisis
|Transliteration C=katakrisis
|Beta Code=kata/krisis
|Beta Code=kata/krisis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">condemnation</b>, <span class="bibl"><span class="title">2 Ep.Cor.</span>3.9</span>, <span class="bibl">7.3</span>, <span class="bibl">Vett.Val.108.4</span>, <span class="bibl">117.35</span> (pl.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">judgement</b>, <b class="b3">κ. ψευδής</b> a false <b class="b2">estimate</b>, Gal.5.76.</span>
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[condemnation]], <span class="bibl"><span class="title">2 Ep.Cor.</span>3.9</span>, <span class="bibl">7.3</span>, <span class="bibl">Vett.Val.108.4</span>, <span class="bibl">117.35</span> (pl.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[judgement]], <b class="b3">κ. ψευδής</b> a false [[estimate]], Gal.5.76.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:45, 28 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κατάκρῐσις Medium diacritics: κατάκρισις Low diacritics: κατάκρισις Capitals: ΚΑΤΑΚΡΙΣΙΣ
Transliteration A: katákrisis Transliteration B: katakrisis Transliteration C: katakrisis Beta Code: kata/krisis

English (LSJ)

εως, ἡ,

   A condemnation, 2 Ep.Cor.3.9, 7.3, Vett.Val.108.4, 117.35 (pl.).    2 judgement, κ. ψευδής a false estimate, Gal.5.76.

German (Pape)

[Seite 1356] ἡ, das Verurtheilen, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

κατάκρῐσις: -εως, ἡ, τὸ κατακρίνειν, καταδικάζειν, Φώτ., κλ.

English (Strong)

from κατακρίνω; sentencing adversely (the act): condemn(-ation).

English (Thayer)

κατακρίσεως, ἡ (κατακρίνω), condemnation: δικονια, 2a.); πρός κατάκρισιν, in order to condemn, 2 Corinthians 7:3. (Not found in secular authors.)

Russian (Dvoretsky)

κατάκρῐσις: εως ἡ NT = κατάκριμα.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κατά-κρισις -εως, ἡ [κατακρίνω] veroordeling.

Chinese

原文音譯:kat£krisij 卡他-克里西士
詞類次數:名詞(2)
原文字根:向下-審判(者)
字義溯源:判定有罪,判罪,定罪;源自(κατακρίνω)=判罪);由(κατά / καθεῖς / καθημέραν / κατακύπτω)*=下,按照)與(κρίνω)*=辨別)組成
出現次數:總共(2);林後(2)
譯字彙編
1) 定罪(2) 林後3:9; 林後7:3