Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

κατάζευξις: Difference between revisions

From LSJ

Ὁπόσον τῷ ποδὶ περρέχει τᾶς γᾶς, τοῦτο χάρις → Every inch of his stature is grace

Theocritus, Idylls, 30.3
(1ab)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=katazefksis
|Transliteration C=katazefksis
|Beta Code=kata/zeucis
|Beta Code=kata/zeucis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">yoking</b>, τοῦ ζυγοῦ <span class="title">Hippiatr.</span>103; βοῶν Porph. <span class="bibl"><span class="title">Abst.</span>3.18</span>: metaph., of marriage, Plu.2.750c. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> opp. <b class="b3">ἀνάζευξις</b>, <b class="b2">encamping</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Sull.</span>28</span>, etc.</span>
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[yoking]], τοῦ ζυγοῦ <span class="title">Hippiatr.</span>103; βοῶν Porph. <span class="bibl"><span class="title">Abst.</span>3.18</span>: metaph., of marriage, Plu.2.750c. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> opp. <b class="b3">ἀνάζευξις</b>, [[encamping]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Sull.</span>28</span>, etc.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:45, 28 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κατάζευξις Medium diacritics: κατάζευξις Low diacritics: κατάζευξις Capitals: ΚΑΤΑΖΕΥΞΙΣ
Transliteration A: katázeuxis Transliteration B: katazeuxis Transliteration C: katazefksis Beta Code: kata/zeucis

English (LSJ)

εως, ἡ,

   A yoking, τοῦ ζυγοῦ Hippiatr.103; βοῶν Porph. Abst.3.18: metaph., of marriage, Plu.2.750c.    II opp. ἀνάζευξις, encamping, Id.Sull.28, etc.

German (Pape)

[Seite 1348] ἡ, die Verbindung, Plut. amat. 4; – das Ausruhen, Lageraufschlagen, Ggstz von ἀνάζευξις, Plut. Sull. 28 Anton. 47.

Greek (Liddell-Scott)

κατάζευξις: -εως, ἡ, σύζευξις, ἀνδρὸς καὶ γυναικὸς Πλούτ. 2. 750C. ΙΙ.ἀντίθετον τῷ ἀνάζευξις, στρατοπέδευσις, ὁ αὐτ. ἐν Σύλλ. 28, κτλ.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
1 action d’atteler, d’accoupler;
2 halte, campement.
Étymologie: καταζεύγνυμι.

Greek Monolingual

κατάζευξις, ἡ (AM) καταζεύγνυμι
1. σύζευξη ανδρογύνου
2. στρατοπέδευση.

Greek Monotonic

κατάζευξις: -εως, ἡ, σύζευξη· αντίθ. προς το ἀνάζευξις, στρατοπέδευση, σε Πλούτ.

Russian (Dvoretsky)

κατάζευξις: εως ἡ
1) сочетание, соединение (ἀνδρὸς καὶ γυναικός Plut.);
2) устройство лагеря: πρόσταγμα καταζεύξεως δοῦναι Plut. приказать расположиться лагерем.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κατάζευξις -εως, ἡ [καταζεύγνυμι] het opslaan van het kamp:. πρόσταγμα καταζεύξεως opdracht om het kamp op te slaan Plut. Sull. 28.11.

Middle Liddell

κατάζευξις, εως [from καταζεύγνῡμι]
a yoking together:—opp. to ἀνάζευξις, encamping, Plut.