στρατοπέδευσις

From LSJ

Νόμῳ τὰ πάντα γίγνεται καὶ κρίνεται → Nil non fit aut diiudicatur legibus → Das All entsteht und wird gesondert nach Gesetz | Das Ganze wird und wird bewertet nach Gesetz

Menander, Monostichoi, 368
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: στρᾰτοπέδευσις Medium diacritics: στρατοπέδευσις Low diacritics: στρατοπέδευσις Capitals: ΣΤΡΑΤΟΠΕΔΕΥΣΙΣ
Transliteration A: stratopédeusis Transliteration B: stratopedeusis Transliteration C: stratopedefsis Beta Code: stratope/deusis

English (LSJ)

-εως, ἡ,
A encamping, X.Cyr.8.5.6, Pl.R. 526d.
2 encampment, position of an army, X.HG4.1.25 (pl.).

German (Pape)

[Seite 952] ἡ, das Lagern, Lageraufschlagen, das Lager, die Stellung, welche ein Heer genommen hat, Plat. Rep. VII, 526 d u. Folgde. Auch die Stellung einer Flotte, Her. 7, 124; Xen. Cyr. 8, 5, 6.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
1 action de camper;
2 campement, position d'une armée, d'une flotte.
Étymologie: στρατοπεδεύω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

στρατοπέδευσις -εως, ἡ [στρατοπεδεύω] het opslaan van een legerkamp; plur. ook de plaatsen van de legerkampen.

Russian (Dvoretsky)

στρᾰτοπέδευσις: εως ἡ1) разбивка (устройство) лагеря Xen., Plat.;
2) военный лагерь, стан Xen.

Greek (Liddell-Scott)

στρᾰτοπέδευσις: ἡ, τὸ στρατοπεδεύειν, στρατόπεδον, Ξεν. Κύρ. 8. 5, 6, Πλάτ. Πολ. 526D. 2) ἡ θέσις στρατοῦ τινος, Ξεν. Ἑλλ. 4. 1, 25.

Greek Monotonic

στρᾰτοπέδευσις: ἡ,
1. εγκατάσταση στρατιωτών σε στρατόπεδο, σε Ξεν.
2. στρατόπεδο, θέση ενός στρατεύματος, στον ίδ.

Middle Liddell

στρᾰτοπέδευσις, εως,
1. an encamping, Xen.
2. an encampment, the position of an army, Xen.

English (Woodhouse)

formation of a camp

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)