κατάσχεσις: Difference between revisions

From LSJ

Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ Λόγος, καὶ ὁ Λόγος ἦν πρὸς τὸν Θεόν, καὶ Θεὸς ἦν ὁ Λόγος (Κατὰ Ἰωάννην 1:1) → In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

Source
(cc1)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kataschesis
|Transliteration C=kataschesis
|Beta Code=kata/sxesis
|Beta Code=kata/sxesis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">holding back, restraining, retention</b>, πνεύματος <span class="bibl">Hp.<span class="title">Vict.</span>2.64</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">possession</b>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Le.</span>25.25</span>, <span class="bibl"><span class="title">Za.</span>11.14</span>, al., <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>7.5</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">relation, attitude</b>, κ. φιλικὴ πρὸς τῶν πέλας <span class="title">Stoic.</span>3.24.</span>
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">holding back, restraining, retention</b>, πνεύματος <span class="bibl">Hp.<span class="title">Vict.</span>2.64</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[possession]], <span class="bibl">LXX <span class="title">Le.</span>25.25</span>, <span class="bibl"><span class="title">Za.</span>11.14</span>, al., <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>7.5</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">relation, attitude</b>, κ. φιλικὴ πρὸς τῶν πέλας <span class="title">Stoic.</span>3.24.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:55, 28 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κατάσχεσις Medium diacritics: κατάσχεσις Low diacritics: κατάσχεσις Capitals: ΚΑΤΑΣΧΕΣΙΣ
Transliteration A: katáschesis Transliteration B: kataschesis Transliteration C: kataschesis Beta Code: kata/sxesis

English (LSJ)

εως, ἡ,

   A holding back, restraining, retention, πνεύματος Hp.Vict.2.64.    II possession, LXX Le.25.25, Za.11.14, al., Act.Ap.7.5.    III relation, attitude, κ. φιλικὴ πρὸς τῶν πέλας Stoic.3.24.

German (Pape)

[Seite 1384] ἡ, das Anhalten, Zurückhalten, Sp.; – die Besitznahme, der Besitz, N. T.

Greek (Liddell-Scott)

κατάσχεσις: -εως, ἡ, κράτησις, ἀναχαίτισις, τινὸς Walz Ρήτορ. 1. 616. ΙΙ. κατοχή, κτῆσις, Ἑβδ. (Ζαχ. ια΄, 14).

English (Strong)

from κατέχω; a holding down, i.e. occupancy: possession.

English (Thayer)

κατασχέσεως, ἡ (κατέχω), the Sept. often for אֲחֻזָּה, possession;
1. a holding back, hindering: anonymous in Walz, Rhetor. i., p. 616,20.
2. a holding fast, possession: γῆν δοῦναι εἰς κατάσχεσιν, to give in possession the land, Alex.; Josephus, Antiquities 9,1, 2; (Test xii. Patr., test. Benj. § 10); with the genitive of the subjunctive τῶν ἐθνῶν, of the territory possessed by (the possession of) the nations, Philo, rer. div. haer. § 40 (cf. Psalm 2:8)).

Russian (Dvoretsky)

κατάσχεσις: εως ἡ обладание, владение (δοῦναί τινί τι εἰς κατάσχεσιν NT).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κατάσχεσις -εως, ἡ [κατέχω] het inhouden (van adem). Hp. bezit:. εἰς κατάσχεσιν om te bezitten NT Act. Ap. 7.5.

Chinese

原文音譯:kat£scesij 卡他-士黑西士
詞類次數:名詞(2)
原文字根:向下-有(著) 相當於: (אֲחֻזָּה‎)
字義溯源:保有,占有,持有,承受為業,業;源自(κατέχω)=持有),由(κατά / καθεῖς / καθημέραν / κατακύπτω)*=下,按照)與(ἔχω)*=持)組成。
同義字:1) (κατάσχεσις)保有,持有 2) (κτῆμα)所有物,產業 3) (μαμωνᾶς)瑪門,錢財 4) (πλοῦτος)財富 5) (χρῆμα)有用,需用之物 6) (χωρίον)小塊土地,田地
出現次數:總共(2);徒(2)
譯字彙編
1) 承受為業的⋯地(1) 徒7:45;
2) 業(1) 徒7:5