καταναίω: Difference between revisions
ξένος ὢν ἀκολούθει τοῖς ἐπιχωρίοις νόμοις → as a foreigner, follow the laws of that country | when in Rome, do as the Romans do
(1ab) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=katanaio | |Transliteration C=katanaio | ||
|Beta Code=katanai/w | |Beta Code=katanai/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">make to dwell, settle</b>:—Act. only in poet. aor., κατένασσε πατὴρ ἐς πείρατα γαίης <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>168</span>; κ. ὑπὸ Χθονός <span class="bibl">Id.<span class="title">Th.</span>6</span> <span class="bibl">20</span>; <b class="b3">γουνοῖσιν Νεμείης</b> ib.<span class="bibl">329</span>, cf. <span class="bibl">B.3.60</span>:—aor. Med., δυσαρέστους δαίμονας αὐτοῦ κατανασσαμένη <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>929</span> (anap.):—Pass., only in aor., <b class="b2">take up one's abode, dwell</b>, ὑπὸ δειράσι Παρνασοῦ κατενάσθη <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>207</span> (lyr.); <b class="b3">ἐν τῇ Χώρᾳ κατένασθεν</b> (3pl.) <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>662</span>: so in aor. Med., ἐν Κέῳ κατενάσσατο <span class="bibl">A.R.2.520</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">make to dwell, settle</b>:—Act. only in poet. aor., κατένασσε πατὴρ ἐς πείρατα γαίης <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>168</span>; κ. ὑπὸ Χθονός <span class="bibl">Id.<span class="title">Th.</span>6</span> <span class="bibl">20</span>; <b class="b3">γουνοῖσιν Νεμείης</b> ib.<span class="bibl">329</span>, cf. <span class="bibl">B.3.60</span>:—aor. Med., δυσαρέστους δαίμονας αὐτοῦ κατανασσαμένη <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>929</span> (anap.):—Pass., only in aor., <b class="b2">take up one's abode, dwell</b>, ὑπὸ δειράσι Παρνασοῦ κατενάσθη <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>207</span> (lyr.); <b class="b3">ἐν τῇ Χώρᾳ κατένασθεν</b> (3pl.) <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>662</span>: so in aor. Med., ἐν Κέῳ κατενάσσατο <span class="bibl">A.R.2.520</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> [[establish]], βωμόν <span class="bibl">B.10.41</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:55, 28 June 2020
English (LSJ)
A make to dwell, settle:—Act. only in poet. aor., κατένασσε πατὴρ ἐς πείρατα γαίης Hes.Op.168; κ. ὑπὸ Χθονός Id.Th.6 20; γουνοῖσιν Νεμείης ib.329, cf. B.3.60:—aor. Med., δυσαρέστους δαίμονας αὐτοῦ κατανασσαμένη A.Eu.929 (anap.):—Pass., only in aor., take up one's abode, dwell, ὑπὸ δειράσι Παρνασοῦ κατενάσθη E.Ph.207 (lyr.); ἐν τῇ Χώρᾳ κατένασθεν (3pl.) Ar.V.662: so in aor. Med., ἐν Κέῳ κατενάσσατο A.R.2.520. 2 establish, βωμόν B.10.41.
German (Pape)
[Seite 1365] (s. ναίω), trans. im aor. I. κατένασσα, Bewohner wohinsetzen, ansiedeln, Κρονίδης κατένασσε πατὴρ ἐς πείρατα γαίης Hes. O. 166, γουνοῖ. σιν κατένασσε Νεμείης Th. 329, ὑπὸ χθονός 620; so auch med. aor., δυσαρέστους δαίμονας αὐτοῦ κατανασσαμένη Aesch. Eum. 889; Ap. Rh. 2, 520, ἐν δὲ Κέῳ κατενάσσατο, in der Bdtg sich ansiedeln, wohnen, wie sonst der aor. pass., ἵν' ὑπὸ δειράσι Παρνασοῦ κατενάσθην Eur. Phoen. 215; Ar. Vesp. 862.
Greek (Liddell-Scott)
καταναίω: (ναίω), κάμνω τινὰ νὰ κατοικήσῃ, κατοικίζω· ἐν χρήσει μόνον κατ’ ἀόρ., τοῖς δὲ βίοτον ὀπάσσας κατένασσε πατὴρ ἐς πείρατα γαίης Ἡσ. Ἔργ. κ. Ἡμ. 167· κ. ὑπὸ χθονὸς ὁ αὐτ. ἐν Θ. 620· γουνοῖσιν κ. Νεμείης αὐτόθι 329· οὕτω κατὰ μέσ. ἀόρ., δυσαρέστους δαίμονας αὐτοῦ κατανασσαμένη Αἰσχ. Εὐμ. 929·― καὶ ὁ Παθ. ἀόρ. ὡς μέσος, κατοικῶ, ἀποικῶ, ὑπὸ δειράσι Παρνασοῦ κατενάσθην Εὐρ. Φοίν. 207· ἐν τῇ χώρᾳ κατένασθεν (γ΄ πλ.) Ἀριστοφ. Σφῆκ. 662· οὕτω κατὰ μέσ. ἀόρ. ἐν Κέῳ κατενάσσατο Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 520. 2) καταναίειν, ἱδρύειν· βωμὸν κατένασσε Βακχυλίδ. ΧΙ. 40
French (Bailly abrégé)
ao. épq. κατένασσα;
établir, placer sur ou dans;
Moy. καταναίομαι (ao. κατενασσάμην) établir sur ou dans.
Étymologie: κατά, ναίω¹.
Greek Monolingual
καταναίω (Α)
1. κάνω κάποιον να κατοικήσει, εγκαθιστώ («κατένασσε δ' ὑπὸ χθονός», Ησίοδ.)
2. ιδρύω, εγκαθιδρύω («βωμὸν κατένασσε»)
3. (μέσ. και παθ.) καταναίομαι
αποικίζω («κοὔπω πλείους ἐν τῇ χώρᾳ κατένασθεν», Αριστοφ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < κατ(α)- + ναίω «κατοικώ, εγκαθιστώ»].
Greek Monotonic
καταναίω: κάνω κάποιον να κατοικήσει, εγκαθιστώ, χρησ. μόνο στον αόρ. αʹ κατένασσα, σε Ησίοδ. — Μέσ., αόρ. αʹ κατανασσαμένη, σε Αισχύλ. — Παθ., αποικώ, κατοικώ, διαμένω, μόνο σε αόρ. αʹ κατενάσθην, στον Ευρ.· ποιητ. γʹ πληθ. κατένασθεν, σε Αριστοφ.
Russian (Dvoretsky)
καταναίω: (только эп. aor. κατένασσα) селить, поселять, водворять (τινὰ ἐς πείρατα γαίης, γουνοῖσι Νεμείης, ὑπὸ χθονός Hes.; med. μεγάλας δαίμονας Aesch.); med.-pass. селиться, aor. обитать (ὑπὸ δειράσι Παρνασοῦ Eur.; ἐν τῇ χώρᾳ Arph.).
Middle Liddell
to make to dwell, settle, only used in aor1 κατένασσα Hes.:—Mid., aor1 κατανασσαμένη Aesch.: —Pass. to take up one's abode, dwell, only in aor1 κατενάσθην, Eur.; poet. 3rd pl. κατένασθεν Ar.