περίτασις: Difference between revisions
πλὴν τῆς τεκούσης θῆλυ πᾶν μισῶ γένος → except for the one that gave birth to me, I hate the entire genus of women
m (Text replacement - "τοῡ" to "τοῦ") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=peritasis | |Transliteration C=peritasis | ||
|Beta Code=peri/tasis | |Beta Code=peri/tasis | ||
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">extension all round</b>, Plu.2.1003d. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> | |Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">extension all round</b>, Plu.2.1003d. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> [[distension]], <b class="b3">κοιλίης, τοῦ δέρματος</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Prorrh.</span>1.99</span>, <span class="bibl"><span class="title">Epid.</span>4.55</span> ; μαστῶν Dsc. 3.34. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">tight fit</b>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>4.12.11</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> [[contraction]], νεύρων Androm. ap. Gal.13.1036. (Dub. sens. in <span class="bibl">Vett.Val.14.2</span>.)</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 18:20, 28 June 2020
English (LSJ)
εως, ἡ,
A extension all round, Plu.2.1003d. II distension, κοιλίης, τοῦ δέρματος, Hp.Prorrh.1.99, Epid.4.55 ; μαστῶν Dsc. 3.34. 2 tight fit, Thphr.CP4.12.11. 3 contraction, νεύρων Androm. ap. Gal.13.1036. (Dub. sens. in Vett.Val.14.2.)
German (Pape)
[Seite 596] ἡ, das Umspannen, Plut. qu. Plat. 5, 1; die Geschwulst rings umher, Medic.
Greek (Liddell-Scott)
περίτᾰσις: ἡ, τέντωμα ὁλόγυρα, τῇ περιτάσει καθάπερ αἱ δωδεκάσκυτοι σφαῖραι, κυκλοτερὲς γίνεται καὶ περιληπτικὸν Πλούτ. 2. 1003D, κτλ. ΙΙ. ἰσχυρὸν τέντωμα, ἐξοίδησις, κοιλίης, τοῦ δέρματος Ἱππ. 75C, κτλ.· μαστῶν τε περίτασιν καὶ σπάργωσιν Διοσκ. 3. 41.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
action de tendre autour.
Étymologie: περιτείνω.
Greek Monolingual
-άσεως, ἡ, Α περιτείνω
1. τέντωμα ολόγυρα
2. ισχυρή διάταση, πρήξιμο («περίτασις τοῦ δέρματος», Ιπποκρ.)
3. ισχυρή σύσπαση, συστολή
4. δυνατή πρόσφυση ενός πράγματος πάνω σε κάτι άλλο.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
περίτασις -εως, ἡ [περιτείνω] geneesk. zwelling.
Russian (Dvoretsky)
περίτᾰσις: εως ἡ круговое растяжение, обтягивание Plut.