παραίφασις: Difference between revisions
Χριστὸς ἀνέστη ἐκ νεκρῶν, θανάτῳ θάνατον πατήσας, καὶ τοῖς ἐν τοῖς μνήμασι, ζωὴν χαρισάμενος → Christ is risen from the dead, trampling down death by death, and upon those in the tombs bestowing life
(1ba) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=paraifasis | |Transliteration C=paraifasis | ||
|Beta Code=parai/fasis | |Beta Code=parai/fasis | ||
|Definition=εως, ἡ, poet. for <b class="b3">παράφασις</b>, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">encouragement, persuasion</b>, ἀγαθὴ δὲ π. ἐστιν ἑταίρου <span class="bibl">Il.11.793</span>, cf. <span class="bibl">Aret.<span class="title">SD</span>1.1</span>, <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>40.115</span>, <span class="bibl">Them.<span class="title">Or.</span>8.106d</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> | |Definition=εως, ἡ, poet. for <b class="b3">παράφασις</b>, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">encouragement, persuasion</b>, ἀγαθὴ δὲ π. ἐστιν ἑταίρου <span class="bibl">Il.11.793</span>, cf. <span class="bibl">Aret.<span class="title">SD</span>1.1</span>, <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>40.115</span>, <span class="bibl">Them.<span class="title">Or.</span>8.106d</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> [[beguilement]], πόνου <span class="title">AP</span>5.284 (Agath.); ἐρώτων <span class="title">APl.</span>5.373.—Cf. <b class="b3">πάρφασις</b>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 18:20, 28 June 2020
English (LSJ)
εως, ἡ, poet. for παράφασις,
A encouragement, persuasion, ἀγαθὴ δὲ π. ἐστιν ἑταίρου Il.11.793, cf. Aret.SD1.1, Nonn.D.40.115, Them.Or.8.106d. 2 beguilement, πόνου AP5.284 (Agath.); ἐρώτων APl.5.373.—Cf. πάρφασις.
German (Pape)
[Seite 480] ἡ, poet. statt παράφασις, Zurede, Ermunterung, Il. 11, 793. 15, 404 u. sp. D., auch Warnung, Lehre, Col. 245.
Greek (Liddell-Scott)
παραίφᾰσις: ἡ, ποιητ. ἀντὶ παράφασις, συμβουλή, παραίνεσις, ἀγαθὴ δὲ παραίφασίς ἐστιν ἑταίρου Ἰλ. Λ. 793, Ο. 404. 2) ἐξαπάτησις, πόνου Ἀνθ. Π. 5. 285· ἐρώτων Ἀνθ. Πλαν. 373. - Πρβλ. πάρφασις.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
poét. c. παράφασις.
English (Autenrieth)
persuasion, encouragement, Il. 11.793 and Il. 15.404.
Greek Monolingual
ἡ, Α
(ποιητ. τ.) βλ. παράφασις (Ι).
Greek Monotonic
παραίφᾰσις: ἡ, ποιητ. αντί παράφασις, δόγμα, πίστη, σε Ομήρ. Ιλ.
Russian (Dvoretsky)
παραίφᾰσις: εως ἡ
1) увещевание, ободрение (π. ἑταίρου Hom.);
2) утешение, забвение (πόνου π. Anth.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
παραίφᾰσις -εως, ἡ [παράφημι] aansporing, poging tot overreding.
Middle Liddell
παραίφᾰσις, εως, [poetic for παράφασις
persuasion, Il.