ἀνυπεύθυνος: Difference between revisions
Sunt verba voces quibus hunc lenire dolorem possis, magnam morbi deponere partem → Words will avail the wretched mind to ease and much abate the dismal black disease.
(1a) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anypeythynos | |Transliteration C=anypeythynos | ||
|Beta Code=a)nupeu/qunos | |Beta Code=a)nupeu/qunos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">not liable to a</b> <b class="b3">εὔθυνα</b>, <b class="b2">not accountable</b>, of persons, esp. magistrates or statesmen, <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>587</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>761e</span>; <b class="b3">ἀ. ἄρχειν</b> ib. <span class="bibl">875b</span>, cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1295a20</span>; = Lat. | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">not liable to a</b> <b class="b3">εὔθυνα</b>, <b class="b2">not accountable</b>, of persons, esp. magistrates or statesmen, <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>587</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>761e</span>; <b class="b3">ἀ. ἄρχειν</b> ib. <span class="bibl">875b</span>, cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1295a20</span>; = Lat. [[dictator]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Fab.</span>3</span>. Adv. -νως Andronic. Rhod.<span class="bibl">p.574M.</span>, <span class="bibl">D.S.1.70</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> of things, <b class="b2">beyond human control</b> or [[criticism]], τὰ τῆς τέχνης ἀ. <span class="bibl">Hp.<span class="title">Praec.</span>7</span>; ἀνάγκη <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Ep.</span> 3p.65U.</span>; <b class="b3">ἐξουσία ἀ</b>. [[unchartered]] freedom, Phld.<span class="title">Herc.</span>1251.3. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">that will not bear investigation</b>, ἔργα <span class="bibl">Ph.2.266</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 12:30, 29 June 2020
English (LSJ)
ον,
A not liable to a εὔθυνα, not accountable, of persons, esp. magistrates or statesmen, Ar.V.587, Pl.Lg.761e; ἀ. ἄρχειν ib. 875b, cf. Arist.Pol.1295a20; = Lat. dictator, Plu.Fab.3. Adv. -νως Andronic. Rhod.p.574M., D.S.1.70. 2 of things, beyond human control or criticism, τὰ τῆς τέχνης ἀ. Hp.Praec.7; ἀνάγκη Epicur.Ep. 3p.65U.; ἐξουσία ἀ. unchartered freedom, Phld.Herc.1251.3. II that will not bear investigation, ἔργα Ph.2.266.
German (Pape)
[Seite 266] keine Rechenschaft abzulegen verpflichtet, nicht verantwortlich, καὶ αὐτοκράτωρ Plat. Legg. IX, 875 d; öfter ἄρχων; Arist.; Ar. Vesp. 587; bei Plut. der Dictator.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνυπεύθῡνος: -ον, μὴ ὑποκείμενος εἰς εὐθύνην, μὴ ὑπεύθυνος, Ἱππ. 27. 15, Ἀριστοφ. Σφ. 587, Πλάτ. Νόμ. 761Ε, 875Β, Ἀριστ. Πολιτικ. 4. 4, 24, κ. ἀλλ.· πρβλ. ἀνεύθυνος. - Ἐπίρρ. -νως Διόδ. 1. 70.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui n’a pas de comptes à rendre, non responsable.
Étymologie: ἀ, ὑπεύθυνος.
Spanish (DGE)
(ἀνυπεύθῡνος) -ον
I 1jur. que no está sometido a rendición de cuentas de magistrados o jurados, Ar.V.587, Pl.Lg.761e, ἀ. ... ἄρξῃ Pl.Lg.875b, cf. Arist.Pol.1295a20, ἀ. εἶναι PFrankf.1.34, 87 (III a.C.), PTeb.700.54 (II a.C.), BGU 1102.34 (I a.C.), Plb.32.10.7
•de abstr. ἀ. δὲ καὶ ἀζήτητον ... οὐδέν ἐστι no hay nada que no pueda ser descubierto ni libre de rendir cuentas Aeschin.3.22.
2 que está fuera del control humano τὰ τῆς τέχνης ἀ. Hp.Praec.7, ἀνάγκη Epicur.Ep.[4] 133, ἐξουσία Plb.27.10.2, Phld.Herc.1251.3.10
•ilimitado εὐωχία IGLS 51.10
•que no se investiga ἔργα Ph.2.266
•subst. ὁ ἀ. dictador Plu.Fab.3.
II adv. -ως con toda autoridad ἄρχειν πλήθους ἀ. Andronic.Rhod.p.574, πάντα πράττειν ... ἀ. D.S.1.70.
Greek Monolingual
ἀνυπεύθυνος, -ον (AM)
(για πρόσωπα) αυτός που δεν υπόκειται σε έλεγχο, που δεν είναι υπόλογος για κάτι
αρχ.
(για πράγματα) όποιος δεν επιδέχεται έλεγχο ή επίκριση.
Greek Monotonic
ἀνυπεύθῡνος: -ον (εὐθῦναι), μη υποκείμενος σε ευθύνη, ανεύθυνος, σε Αριστοφ., Πλάτ.
Russian (Dvoretsky)
ἀνυπεύθῡνος: неподотчетный, (ни перед кем) не ответственный, бесконтрольный, неограниченный (ἄρχων Plat.; μοναρχία Arst.; δυναστεῖαι Plut.): ἀ. δρᾶν τι Arph. поступать по своему личному произволу.
Middle Liddell
[εὐθῦναι]
not liable to give account, irresponsible, Ar., Plat.