ἀσύγκλωστος: Difference between revisions
χλανίσι δὲ δὴ φαναῖσι περιπεπεµµένοι καὶ µαστίχην τρώγοντες, ὄζοντες µύρου. τὸ δ’ ὅλον οὐκ ἐπίσταµαι ἐγὼ ψιθυρίζειν, οὐδὲ κατακεκλασµένος πλάγιον ποιήσας τὸν τράχηλον περιπατεῖν, ὥσπερ ἑτέρους ὁρῶ κιναίδους ἐνθάδε πολλοὺς ἐν ἄστει καὶ πεπιττοκοπηµένους → Dressed up in bright clean fine cloaks and nibbling pine-thistle, smelling of myrrh. But I do not at all know how to whisper, nor how to be enervated, and make my neck go back and forth, just as I see many others, kinaidoi, here in the city, do, and waxed with pitch-plasters.
(1b) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=asygklostos | |Transliteration C=asygklostos | ||
|Beta Code=a)su/gklwstos | |Beta Code=a)su/gklwstos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">not interwoven, disconnected, disjointed</b>, πράγματα <span class="bibl">Cic.<span class="title">Att.</span>6.1.17</span>, cf. <span class="bibl">Porph.<span class="title">Abst.</span>3.18</span>; λόγος <span class="bibl">Herm. <span class="title">in Phdr.</span>p.187A.</span>; ἐξηγήσεις <span class="bibl">Porph.<span class="title">Chr.</span>39</span>; | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">not interwoven, disconnected, disjointed</b>, πράγματα <span class="bibl">Cic.<span class="title">Att.</span>6.1.17</span>, cf. <span class="bibl">Porph.<span class="title">Abst.</span>3.18</span>; λόγος <span class="bibl">Herm. <span class="title">in Phdr.</span>p.187A.</span>; ἐξηγήσεις <span class="bibl">Porph.<span class="title">Chr.</span>39</span>; [[incompatible]], συγκλώθειν τὰ ἀ. <span class="bibl">Phlp.<span class="title">in Ph.</span> 34.14</span>; πρὸς τὸ ἓν ἀ. καὶ ἀσύμβατος <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span>5</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 13:10, 29 June 2020
English (LSJ)
ον,
A not interwoven, disconnected, disjointed, πράγματα Cic.Att.6.1.17, cf. Porph.Abst.3.18; λόγος Herm. in Phdr.p.187A.; ἐξηγήσεις Porph.Chr.39; incompatible, συγκλώθειν τὰ ἀ. Phlp.in Ph. 34.14; πρὸς τὸ ἓν ἀ. καὶ ἀσύμβατος Dam.Pr.5.
German (Pape)
[Seite 379] durch das Schicksal nicht verbunden, unvereinbar, Cic. Attic. 6, 1; Synes.
Greek (Liddell-Scott)
ἀσύγκλωστος: -ον, ὁ μὴ συγκεκλωσμένος, μεταφορ. ἀσυμβίβαστος, πολιτικὴν δύναμιν ἱερωσύνῃ συνάπτειν, τὸ κλώθειν ἐστὶ τὰ ἀσύγκλωστα Συνεσ. Ἐπιστ. 57, σ. 198C, πρβλ. Κικ. Π. Ἀττ.6.1.
Spanish (DGE)
-ον
inconexo πράγματα Cic.Att.115.17, λόγος Porph.Abst.3.18, Herm.in Phdr.187, ἐξηγήσεις Porph.Chr.39, πρὸς τὸ ἓν ἀ. καὶ ἀσύμβατος Dam.Pr.5
•subst. τὰ ἀσύγκλωστα cosas inconexas o incompatibles τὰ ἀσύγκλωστα συγκλώσουσιν Phlp.in Ph.34.14, cf. Synes.Ep.41 (p.65).
Greek Monolingual
ἀσύγκλωστος, -ον (AM) συγκλώθω
1. αυτός που δεν έχει κλωστεί κανονικά, ο ασύνδετος
2. ο παράταιρος, ο ασυμβίβαστος.
Russian (Dvoretsky)
ἀσύγκλωστος: несовместимый Cic.